замочной скважины показался Финн. Он принялся взламывать дверь.

– Финн! – обрадовался Конор.

– Готовьтесь, – предупредил он. Его пальцы дрожали, пока он пытался открыть замок, но голос звучал уверенно. – Возможно, чтобы выбраться отсюда, вам придется помахать кулаками.

Роллан ойкнул от удивления – к его ногам подступала вода. Встревоженный, Конор приподнял мокрый башмак над полом.

– Откуда вода?

– Из водонапорной башни, – продолжая пытаться открыть дверь, сообщил Финн. Руки его все еще тряслись, но судя по фигуре, он был настроен решительно. Снаружи послышались голоса.

– Кто это там? – вытянул шею Конор.

– Зеленые Мантии и их сторонники, – ответил Финн и сердито ударил по замку. – Граф арестовал десятки людей, которые поддерживали Зеленых Мантий.

Роллан подошел к стоящему у двери Конору.

– Что с твоими руками? – спросил он у Финна.

Тот вскинул глаза:

– Ничего.

Роллан прищурился, будто бы знал, что тот скрывает, но лишь поинтересовался:

– А с замком что не так?

– Заел почему-то, – ответил Финн. Он дернул дверь на себя. Та подскочила на петлях, но не поддалась. – Нужно сильнее. Можете толкнуть изнутри?

Конор и Роллан надавили плечами на деревянное полотно. Дверь снова подпрыгнула, но не открылась. Силы для достаточного толчка им не хватало. Кто-то закричал совсем близко.

– А другие замки наподобие этого есть? – спросил Конор.

– Нет. Только этот. И он заел! Я почти его открыл, но засов не поддается.

– Тогда освободи остальных заключенных, – сказал Конор. – Может, они помогут сдержать стражу. А мы продолжим толкать. Беги!

Финн заколебался.

– Когда закончу, вернусь, если вы еще не освободитесь к тому времени.

Он убежал, а Конор и Роллан снова взялись за дверь. Вода прибывала, просачиваясь в щели в стенах и под дверью. Над полом уже плавала солома.

– И сколько воды может быть в той башне? – проворчал Роллан сквозь зубы.

– Как эта дверь могла застрять? – в сердцах бросил Конор. – Они нас закинули сюда в два счета! Весили бы мы хоть немного больше…

Из-за двери раздался голос.

– Вы можете весить больше. Бриггана выпусти!

– Мейлин! – хором воскликнули ребята.

Ее миндалевидный глаз показался в смотровом отверстии. Было видно, как мокрые волосы облепили щеки. Она возмутилась:

– Вот так и отпускай вас одних! Конор, чего ты стоишь, как вкопанный? Я же сказала, выпускай Бриггана! Поторапливайся. Где Тарик?

– Долгая история. Он в безопасности, но не здесь. Мейлин, стражники… – начал Конор.

– Им сейчас есть чем заняться. Я опрокинула водонапорную башню.

– Перевернула?! – повторил пораженный Роллан. – Это не стакан. Ты не можешь ее просто взять и опрокинуть.

– А я смогла. Конор!

Со вспышкой Конор выпустил Бриггана. Волк мгновенно материализовался рядом с ним и брезгливо поднял мокрые лапы.

– Поможешь, Бригган? – попросил Конор. – Ты тяжелый!

Без промедлений волк прыгнул на дверь. Его вес обрушился на нее как раз в тот момент, когда Мейлин потянула ее на себя. Конор и Роллан тоже навалились плечами. Мейлин застонала. Бригган застонал. Мальчики застонали. И дверь застонала тоже. А затем открылась.

– Вот так! – Конор гладил морду волка. Бригган взвыл громко и взволнованно.

– Ладно, ладно, – проворчал Роллан. – Хватит счастливых воссоединений.

Хлюпая промокшей обувью, они побежали по тускло освещенному коридору вслед за Мейлин. Половина факелов погасла во время возникшей неразберихи. Когда Роллан заговорил, в его голосе послышалось благоговение:

– Ну, так как ты опрокинула водонапорную башню?

Мейлин оглянулась через плечо и совершенно серьезно ответила:

Вы читаете Большая охота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату