Втроем они вышли на небольшой участок, засаженный деревьями. С одной стороны стояла каменная скамья, с другой находилась стена замка. Ветви над головой сплетались, образовывая арку, за которой можно было разглядеть лишь крошечный кружок темнеющего неба.

Финн издал какой-то неопределенный звук.

– Напарник коня погиб, – напомнил он Конору. – Поэтому у него не было выбора, кроме как дальше жить в одиночестве. Заяц знает, что МакДоннелл жив. Так почему ты решил, что он тоскует по связи?

Конор глубоко вздохнул, прежде чем сделал шаг к замковой стене и протянул руку к розовым кустам, высаженным вдоль каменной ограды.

– Потому что, – начал он. – Знаете, что находится в замке за этой стеной?

– Нет, – настороженно признался Финн.

– Спальня МакДоннелла, – пояснил Конор. Осторожно избегая шипов, он раздвинул ветки розового куста.

Чуть слышно взвыв, Бригган лег на землю. Финн с шумом вдохнул. В темноте засияли два крошечных, черных, как два жука, глаза. Они уставились на Конора. Видимо, до этого заяц спал, свернувшись клубочком в мягкой почве. Он был удивлен оттого, что на него кто-то смотрит, и еще больше оттого, что его кто-то ищет.

– Здравствуй, – мягко сказал мальчик. – Меня зовут Конор, а это Бригган, один из Великих Зверей. Мы пришли сюда, надеясь убедить тебя вернуться к лорду МакДоннеллу.

Заяц моргнул. Убежденным он не выглядел. Его уши опустились – не столько из-за того, что он был сонным, сколько из-за отчаяния.

Конор пожалел, что заранее не придумал, что еще сказать. Он и правда думал, что приглашения от них в паре с Бригганом будет достаточно. Тогда Финн выдохнул и начал говорить:

– Я знаю, что такое потерять дух своего зверя. В глазах лорда МакДоннелла я вижу такую же боль, которую чувствую сам. Я вижу ее и в твоих глазах.

Заяц снова моргнул, и его уши опустились еще ниже.

– Пожалуйста, – попросил Конор. – Пойдем с нами. Возвращайся в Глендавин. Дай МакДоннеллу второй шанс. Я знаю, ты по нему скучаешь. Ты же спишь под окном его спальни.

– Он хочет, чтобы ты вернулся, – добавил Финн. – Он изменился.

На этот раз заяц не моргнул. Он сидел тихо, прижав свои огромные передние лапы. Лишь нос его шевелился, подергиваясь при каждом вдохе. Они почти достигли цели. Как только убедят зайца вернуться к МакДоннеллу, можно будет сконцентрироваться на Рамфуссе. А так они теряли время. Конор не выдержал и стал приближаться к зайцу, протягивая к нему раскрытую ладонь. Он был все ближе и ближе к животному…

И вдруг заяц пустился наутек, убегая так быстро, что даже Бригган не смог бы его догнать. Его будет невозможно найти в этом огромном, темном саду.

– Ну вот, – обреченно произнес Финн, – приехали.

Конор стиснул зубы. Зачем он подошел? Нужно было проявить больше терпения, дать зайцу больше времени. Ведь он же был пастухом и лучше других знал, что чем сильнее торопишь животное, тем меньше оно тебе доверяет.

«М-да, – напомнил он себе мрачно. – И ты был пастухом».

Финн поднял руку и прикоснулся к пятну на бицепсе – там в спящем состоянии оставался дух его зверя, неизвестно какой:

– Может быть, иногда отношения в связи уже так испорчены, что восстановить их не возможно.

Бригган приблизился к Конору и сел, позволив тому запустить руку в шерсть в поиске утешения. Едва его ладонь коснулась загривка Бриггана, он почувствовал, как что-то в его голове изменилось. Его разум очистился, а давящее чувство безнадежности исчезло. Конору нужно было всех вести за собой. Нужно было принять решение.

– В любом случае мы не можем позволить Дэвину забрать талисман, даже если МакДоннелл и не позволит нам унести его к Зеленым Мантиям, – сказал Конор Финну. – Давай отыщем Рамфусса.

Рамфусс

Облетев территорию, Эссикс повела Роллана и девочек к фруктовым садам. Поход туда занял весь остаток дня, но наконец Эссикс приземлилась на ветвь кряжистой яблони и, негромко вскрикнув, сообщила о том, что они близки к цели. Теперь Мейлин, Абеке и Роллан спрятались в тени яблони, а Ураза, тоже взобравшись на ветку, осматривала сад сверху. Абеке оставалось только удивляться: наверное, Роллан и Эссикс как следует потрудились над укреплением своей связи.

– Мне тут ноги девать некуда, – пожаловался Роллан. – Давайте пойдем искать куда-нибудь в другое место.

Абеке взглянула на Уразу и увидела разочарование в ее глазах лавандового цвета. Оставив на дереве Кунайю, Ураза соскользнула вниз и присоединилась к остальным. С веток, потревоженных леопардом, упало несколько яблок, и одно из них ударило по голове Мейлин. Оно отскочило, но девочка поймала его и протянула леопарду с недовольным видом.

– Прости, – сказала за Уразу Абеке. Еще мгновение Мейлин была раздражен ной, а затем швырнула яблоко в темноту.

Вы читаете Большая охота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату