Мы поклонились. Не знаю, каким был поклон у меня, но у Джерри Фармана — великолепным! Резкой противоположностью ему выглядел Адамс: он не многим отличался от обыкновенного кивка. Казалось, командор сдерживает досаду, лицо его побледнело.

— Здравствуйте, — сказал я.

— Очень рад познакомиться с вами, — сказал Фарман, делая явный намек.

Адамс не сказал ничего.

— Надеюсь, вы понимаете, джентльмены, — проговорил Морбиус, — что это большое испытание для моей дочери. Ведь она никогда не видела людей, кроме меня.

Фарман внимательно посмотрел на девушку, улыбнулся, и я невольно вспомнил все истории, рассказываемые о нем. Его бесцеремонные повадки были притчей во языцех даже среди космонавтов.

— Каковы же ваши впечатления? — спросил он девушку.

Она всерьез приняла его вопрос, но отняла свою руку от руки отца, как бы показывая этим, что ее мнение не может быть вполне компетентным.

— Мне кажется, — сказала она наконец, — что все вы красивые.

Подобное заявление могло бы показаться наивным. Но только не в ее устах. Единственной улыбкой которую оно вызвало, была смущенная улыбка Морбиуса. Я не знал, о чем думал Адамс: лицо его ничего не выражало. Сам же я вдруг проникся большой симпатией к этой девушке. Фарман, конечно, поспешил обернуть ее высказывание в свою пользу.

— После этого я должен что-то сделать, чтобы оправдать такую высокую оценку, — вкрадчиво заговорил он и оглянулся на стол, накрытый к завтраку. — Не могу ли я чем-нибудь услужить вам? Не хотите ли бокал этого чудесного вина?

Он улыбнулся, и девушка ответила ему тем же.

— Пожалуй, я выпью вина, — сказала она. — Конечно же, я хочу пить.

Должен сказать, что технические приемы Фармана были безупречны. Довольно бесцеремонно он вдруг отделил ее от всех нас и очутился с ней в противоположном конце комнаты. Я видел, как Морбиус посмотрел на них. Лицо его вытянулось, а в глазах появился блеск, очень не понравившийся мне.

Зато мысли Адамса, по-видимому, были далеки от девушки и Фармана. Он сказал:

— Не продолжить ли нам нашу беседу, доктор?

И он направился в другой конец комнаты, к тому же дивану, где сидел в первый раз. Но он не дошел туда, потому что Морбиус поспешно указал ему на ближайшие стулья. Хотя он и сказал: «Да, пожалуйста, командор», — было ясно, что Морбиус не собирается располагаться далеко от алькова, где мы недавно завтракали, а теперь сидели его дочь и этот бесцеремонный лейтенант.

Пожав плечами, Адамс сел. Морбиус устроился на стуле рядом с ним. Я колебался, к какой группе примкнуть. Из алькова послышался негромкий голос Фармана, а затем взрыв серебристого смеха Алтайры. Морбиус нахмурился.

Адамс не хотел терять времени, и в то же время по его тону было заметно, что он не собирается восстанавливать недавнюю напряженную обстановку.

— Позвольте один вопрос, который я давно хотел вам задать, — начал он. — Почему вы советовали нам не спускаться? Почему вам так не хотелось, чтобы мы садились?

— Если даже я не сумею дать вам исчерпывающий ответ, командор, — сказал Морбиус, — то постараюсь хотя бы намекнуть.

Тон его был мягкий, как и у Адамса, но я уловил в нем ноту, которая могла бы звучать и как предостережение.

— Вы боялись, что мы окажемся в опасности? — спросил Адамс. — Из-за этой Силы, о которой вы говорили?

Но прежде чем Морбиус успел ответить, из алькова показалась Алтайра вместе с Фарманом. Она вышла сияющая, ни малейшего следа робости или застенчивости уже не было видно. Она улыбнулась мне, потом с той же улыбкой бросила мимолетный взгляд на Адамса. Мы хотели встать, однако она с неожиданным апломбом сделала рукой знак, чтобы мы сидели, и хотела вместе с Фарманом пройти мимо, но Морбиус поспешно спросил:

— Куда вы, Алта?

Она остановилась. Фарман тоже.

— В сад, на несколько минут, — сказала она. — Лейтенант Фарман думает, что я здесь одинока. Поэтому я рассказала ему о своих друзьях. Он хочет познакомиться с ними.

И она ушла. Фарман следовал за нею. Морбиус как будто хотел встать, но снова опустился в свое кресло и нахмурился. Мы услышали, как открылась и закрылась огромная входная дверь. Морбиус невольно бросил взгляд в направлении этого звука. Это был такой взгляд, что Фарман наверняка должен был почувствовать его, хотя и не мог видеть. Я посмотрел на Адамса потом на дверь — и командор чуть заметно кивнул.

— У Алтайры есть друзья? — спросил я, взглянув на Морбиуса так, как, надеюсь, это требовалось. Во всяком случае, я постарался изобразить любопытство. — Что имела в виду ваша дочь, доктор? — сказал я и сделал движение, будто хочу встать и пойти посмотреть.

Мы разыграли это надлежащим образом. Хмурый взгляд Морбиуса смягчился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату