что он снова внимательно изучает меня, но уже с точки зрения чистой медицины. Я старался не показывать свою слабость и медленно, размеренно, спокойно манипулировал рычагами, не давая им возможности заметить комбинацию их наклона, необходимую для движения кабины в обратном направлении.
— Мы возвращаемся на поверхность, — сказал я, стараясь придать голосу обычный тон. — Могут возникнуть неприятные ощущения, когда начнут меняться температура и давление…
Я хотел добавить, что волноваться по этому поводу не нужно, и не мог. Это оказалось уже выше моих сил. С огромным трудом я нажал на рычаг, опускающий прозрачный верх кабины, и, когда он встал на место, включил скорость…
Последнее, что я почувствовал, это взгляд Остроу, пристально наблюдавший за мной…
Глава шестая. МАЙОР МЕДИЦИНСКОЙ СЛУЖБЫ Ч. КВ. ОСТРОУ
Состояние Морбиуса меня очень беспокоило. Он выглядел совсем больным, и я невольно задавался вопросом, что нам делать, если он свалится, прежде чем мы достигнем поверхности. Но он выдержал. По-видимому, состояние его улучшалось по мере того как мы поднимались, а температура и давление ослабевали. Когда кабина остановилась и мы снова очутились у входа, он, казалось, чувствовал себя так же, как и тогда, когда мы отправлялись в это невероятное путешествие.
Он провел нас через лабораторию в свой кабинет, а через него — в гостиную. Робот все так же стоял у двери, и один только вид его опять поразил меня. Морбиус пригласил нас сесть и сам опустился на диван. Он устало сказал:
— Робби, вина.
Робот повернулся и вышел, и только тут я осознал, что кто-то из нас наконец произнес слово с тех пор, как мы оторвались от этого неописуемого зрелища пятидесяти миль под ногами.
Но и теперь мы еще были не в силах говорить. Робот вернулся с графином вина и стаканами на подносе. Мне все еще казалось сверхъестественным видеть его в роли добросовестного дворецкого. Он наполнил стаканы и подал их нам, потом поставил графин на столик возле Морбиуса и удалился. Адамс первым осушил свой стакан и, оставаясь в кресле, сделал движение к Морбиусу.
— Итак, целью креллов было создание вещей без всяких материальных средств? — сказал он.
— Совершенно верно, командор, — ответил Морбиус.
— Да, — задумчиво произнес Адамс, — замечательный механизм вы показывали.
Внезапно Морбиус покраснел. Это был какой-то багровый румянец, который очень не понравился мне. Морбиус молчал.
Я предостерегающе взглянул на Адамса и сказал:
— Быть может, он нужен был им, чтобы научиться, как обходиться без него?
Морбиус посмотрел на меня. Теперь кровь быстро отлила от его лица.
— Вы улавливаете отблески правды, майор, — сказал он.
Лицо Адамса приняло непроницаемое выражение.
— Мы не имеем права обманывать людей на Земле, когда свяжемся с базой, — проговорил он. — Все это слишком грандиозно. Об этом нужно сообщить. Полностью и немедленно. — Он остановил свой взгляд ни Морбиусе. — И вы должны понять это, сэр. Никто не имеет права монополизировать такое великое открытие.
Судорожным движением Морбиус поднялся.
— Я ждал этого, командор, — сказал он. — Ждал с того самого момента, как вынужден был показать вам кое-что из достижений креллов. — Теперь не только лицо, но даже губы его побелели. — Что же вы намереваетесь делать? Постараетесь теперь отстранить меня, хочу я этого или нет? Но можно потерять годы, объясняя необъяснимое глупцам!..
— Что же я еще могу сделать? — перебил его Адамс. — Сказать, что вы исследуете тайны Вселенной? И, может быть, потом сообщите нам что- нибудь, если будете так добры и готовы?
Морбиус прошелся по комнате, сжав кулаки. Он делал страшные усилия, чтобы сдержать себя. С трудом он заговорил:
— В течение почти двадцати лет, командор, с тех пор, как я начал постигать учение креллов, я думал об этом. Обдумывал хладнокровно и по возможности беспристрастно, проверяя каждый аспект этой проблемы. — Он замолк, внимательно вглядываясь в лицо Адамса, как будто пытаясь прочесть его мысли. Потом продолжал: