Я поднял стакан.
– За странное время.
– За странное время.
Я чуть не подавился.
– Видела записи ваших телефонных разговоров, – пояснила она. – Он звонит, но беседы длятся не больше тридцати секунд.
– Это вроде состязания, – ответил я. – Кто первым бросит трубку. Но, черт возьми, Сью, это
– Он болен, Скотти.
– И вы мне об этом говорите?
– Да нет, в общем. Об эмфиземе ты знаешь, я думаю. А еще он был у онколога. Рак печени, неизлечимый, с метастазами.
Я положил вилку.
– О, Скотти, – сказала она. – Мне жаль.
– Вы понимаете, что я вас совсем не знаю?
– Конечно, знаешь.
– Знал когда-то давно. И не очень хорошо. Я знал младшего профессора, а не женщину, которая устраивает мое увольнение и прослушивает мой чертов телефон.
– Частной жизни больше не существует, увы.
– Так он что, умирает?
– Скорее всего, – она опустила голову, когда поняла, что сказала. – О Боже, прости меня, Скотт. Я сначала говорю, а потом думаю. У меня что-то вроде аутизма на пограничном уровне.
Этого я точно о ней не знал. Наверняка у этого отклонения было название и свое место на генетической карте. Так вот почему Сью так плохо понимала и предугадывала чувства других людей. Вот почему она любила поболтать, по крайней мере в те дни.
– Не мое это дело, – сказала она. – Ты прав.
– Мне не нужна суррогатная мама. Я даже не уверен, что мне нужна эта работа.
– Скотти, не я начала записывать твои звонки. Берешься ты за эту работу или нет, но твой отказ не вернет тебе нормальную жизнь. Хотел ты того или нет, но ты отказался от нее в Чумпхоне.
А я думал о том, что
И задавался вопросом, волнует ли это меня.
В машине Сью продолжала извиняться:
– Разве я не права, считая, что у нас обоих нет другого выхода? Что Хронолиты настолько изменили нашу с тобой жизнь, что мы больше ее не контролируем? Но я пытаюсь найти оптимальный выход, Скотти. Ты нужен мне здесь, и я думаю, эта работа будет интереснее той, которой ты занимался в «Кэмпион-Миллер».
Она поехала на желтый свет, проморгав предупреждение, которое зажглось на индикаторе.
– Неужели я ошибаюсь и тебе неинтересно поучаствовать в нашем проекте?
Она не ошибалась, но я ничего не сказал, не дав ей повода для радости.
– И знаешь… – Она что, покраснела? – Честно говоря, мне нравится твоя компания.
– Да у вас миллион компаний.
– Это коллеги, а не друзья. Ни одного настоящего. К тому же, ты
Непонятнее самой науки.
Глава шестая
В лучших традициях Федеральной службы занятости я ждал три недели, прежде чем что-то начало происходить. Наниматели Суламифь Чопра поселили меня в номере мотеля и оставили в одиночестве. Мои звонки Сью перенаправлялись чиновнику по имени Моррис Торранс, который советовал набраться терпения. Обслуживали меня в мотеле бесплатно, но человек не может жить только за счет бесплатного обслуживания. Я не хотел отказываться от своей квартиры в Миннеаполисе, пока не подписал постоянный контракт, и каждый день, проведенный в Мэриленде, приносил мне чистый финансовый убыток.
Терминал мотеля почти наверняка прослушивался, и я догадывался, что в ФБР знают способ считывать информацию с моей портативной панели еще до того, как сигнал достигал спутника. Тем не менее, я делал то, чего они, вероятно, ожидали: продолжал собирать данные о Куане и с большим вниманием изучил некоторые статьи Сью.