18
Ругательство на квебекском французском, что-то вроде «пошел ты, педераст».
19
Здесь имеется в виду аэропорт Калгари, который изначально в первой половине XX века назывался Маккол-Филд в честь известного канадского летчика Первой мировой войны Фредерика Маккола.
20
Здесь имеется в виду обряд посвящения в некоторых индейских племенах, который обычно заключается в том, что человек от одного до четырех дней проводит в полной изоляции от племени, оставаясь наедине с собой и природой. Таким образом испытуемый устанавливает связь с первичными силами бытия. Во время этого ин-тенсивного духовного общения с силами природы человек получает видение, которое так или иначе связано с его дальнейшей судьбой и целью в жизни.
21
блин дерьмо
22
Да здравствует свободный охранник (фр.).
23
Джонни Яблочное Зернышко — прозвище Джона Чэпмэна (1774—1845), миссионера и садовника, который странствовал по Северной Америке, сажая яблони и создавая яблоневые питомники. Еще при жизни он стал легендарным персонажем, и в фольклорной традиции его изображают кем-то вроде сеятеля, который бесси-стемно и случайно странствовал по Америке, разбрасывая яблочные зерна, что, конечно, в реальности было не так. Образ Джонни Яблочное Зернышко получил множество отражений как в литературе, так и в музыке, и в кино. Только в фантастических романах его образ встречается в «Американских богах» Нила Геймана, «Яблоч-ном зернышке» Джона Клюта и у Роберта Хайнлайна в романе «Фермер в небе».
24
Поля Бродмана — отделы коры больших полушарий головного мозга, различающиеся по своему строению на клеточном уровне. Выделяется 52 таких поля. 19-е поле — это ядерная зона зрительного анализатора, вторичная зона, отвечающая за оценку значения увиденного. При ее поражении возникают