пустила…
Элоиза остановилась, не веря своим ушам.
– Иди-иди, – прикрикнула мисс Дулитл, поднимаясь с кровати. Теперь очевидно было, что она давно выздоровела. – Хотела продать меня, чтобы потом меня с порезанным горлом сыскали, а ты бы здесь устроилась и все мое прибрала?
– Да что ты такое говоришь? – Элоиза не чувствовала себя ни оскорбленной, ни униженной, только безмерно удивленной. – Я предлагаю тебе поехать в Оксфорд. Там нет этого ненормального, что режет девушек. Там книги, библиотеки, там будут с тобой обращаться как с благородной мисс и никто не попытается тебя ежеминутно облапать за…
Элиза уже готова была ответить очередной грубостью, но тут с лестницы раздался властный голос миссис Фрис:
– Дулитл! Тебя джентельмен какой-то спрашивает.
– Вот, – фыркнула хозяйка комнаты, отталкивая недавнюю подругу от двери. – Выследил тебя профессор. Пойду и скажу ему, чтобы проваливал в свои Оксворты. И ты не смей мешаться! Сама все заварила!
Мисс Дулитл выскочила на лестницу и, к еще большему удивлению Элоизы, заперла дверь на ключ. «Ззынь» – ожила в руках музыкальная шкатулка. У Элоизы закружилась голова, стало тесно в груди, словно легкие наполнили горячим паром. Она вспомнила запертую дверь мастерской, мертвого юношу на полу, огонь. Огонь повсюду.
– Выпусти! Отопри! – Она принялась колотить в дверь кулаками, не слыша, как цветочница сбежала вниз по лестнице.
Дрожащими руками Элоиза вытащила «Дерринджер» и прицелилась в замок, но вовремя остановила себя. Вдохнула глубоко, восстанавливая самообладание. Огня нет, есть только запертая дверь с простеньким замком, устройство которого ей отлично известно. Элоиза вынула шпильку из волос, за пару секунд отперла дверь и бросилась следом за подругой. Едва ли профессор Суит отправился в такое место, даже ради самого интересного говора Лондона. А вот Ханс Миллер… Мастер… Она должна с ним поговорить, объяснить все…
– Просто признайся, Элоиза, ведь это ты? – Звук знакомого голоса заставил ее вздрогнуть от радости, но у затворенной двери, приложив ухо к створке, стояла миссис Фрис.
– Я честная девушка, кэптен. Никакая я не Элоиза, – сердилась мисс Дулитл. По одной только интонации легко было представить, как она стоит: правая ножка чуть вперед, подбородок задран, руки в бока.
– Это ты, Элоиза, Элоиза Миллер! Моя Элоиза! Я знал, что ты не могла исчезнуть и вот – нашел тебя…
Послышался шум, кто-то возился за дверью. Мадам, вместо того, чтобы прийти на помощь жиличке, только встала поудобнее, чтобы не затекали ноги. Элоиза рванула обратно в свою комнату и кое-как выбралась через окошко на карниз, цепляясь за трубы и бельевые веревки, добралась до пожарной лестницы и, разорвав платье о какую-то ржавую железку в стене, спустилась на крышу сарая.
– Ненормальный! Белены объетый! Пусти! Ты значит, ее хахаль? Бросил, а теперь честную девушку хватаешь? Наси-и-ильничают!
Голос Элизы оборвался, словно ей зажали рот.
– Не смей! Отчего тебе так нравится говорить неправильно, Элоиза! Я же учил тебя. Давай я отпущу, уберу руку – и ты поговоришь со мной как прежде. Я нанял квартирку, тебе понравится, у миссис Элджер на… Ох! Кусачая тварь!
– Наси-и…
Наверное, мисс Дулитл пыталась убежать. Элоизу это не удивило. Мастер, измученный поисками, говорил странно, как человек, чья душа никак не оправится от раны, а Элиза слишком боялась Убийцу со стальным прутом, чтобы поступать разумно.
– Они все-таки сломали тебя, Элоиза. Испортили мою лучшую работу.
Голос раздался совсем рядом, внизу. Элоизу от мастера скрывал только скат крыши.
– Не бойся, милая, я просто подтяну пару винтов, и ты снова станешь моей Механической девушкой.
Элоиза осторожно приблизилась к краю. Мастер и правда был не в себе и сильно раздражен. Элоиза легко определяла это по голосу. Если он испугается – может причинить вред мисс Дулитл. Невольно, случайно. Как тогда разбил фарфоровое личико.
Она выглянула: всего на секунду.
– Я не… – попыталась заслониться рукой Элиза, но отвертка мастера уже опускалась, направленная ей в горло.
– Мы просто подтянем пару винтов, милая. Пару винтов. И все станет как прежде.
– Нет! – Крик вырвался невольно. Элоиза зажала себе рот рукой, в ужасе пятясь. Упала, распластавшись на крыше, стараясь стать как можно более незаметной. Что-то стукнуло – ударился о крышу пистолет, спрятанный в потайном кармане.
– Эй, кто здесь? Выходи, я не обижу тебя. – Ханс Миллер метался по проулку, оглядывая крыши. Наконец он заметил Элоизу.
– Ну что ты испугалась, девушка. – Он не спускал глаз с нечаянной свидетельницы своего жуткого деяния. С такого расстояния Миллер не мог рассмотреть под спутанными волосами ее лицо, но стоит ему взобраться на крышу – и их сходства с той, что лежала мертвой внизу, под стеной, уже будет не скрыть.
Элоиза дрожащими руками потянулась за «Дерринджером», который, как на зло, запутался в складках юбки. Когда она снова поняла голову, мастер