А при воспоминании о прошедшей ночи бросило в жар и стало трудно дышать.
– Доброе утро, мой свет! – раздался жизнерадостный голос, и мне немедленно захотелось спрятаться под подушку от внезапно накатившего смущения. – Я принес тебе завтрак, а потом отправлю домой. Ты ведь не хотела, чтобы тебя увидели.
Император был уже свеж, чист, выбрит, бодр и одет в костюм. Не то что я – обнаженная, с копной спутанных волос и с помятой заспанной мордашкой. И когда он только успел? Словно ему сон и отдых вообще не нужны. И наверняка опять куда-то торопится… Государственные дела не ждут? Мне стало немного грустно. Хоть бы сейчас никто не ворвался, как это случалось раньше во время наших свиданий – кто-нибудь звонил или приходил и портил встречи и редкие минуты покоя.
Его величество сел на кровать и наклонился ко мне. Ласково улыбаясь, нежно погладил по щеке, и я, перестав смущаться, потянулась за его рукой и чуть ли не замурлыкала.
Потом меня, так и не выпустив из постели, поили кофе и кормили как малышку.
– Мы ведь так и не поговорили. А ко мне этот племянничек светлого императора сегодня свататься будет, – философски произнесла я, дожевывая крохотное, на один укус, пирожное с вишней. – Его прислали, чтобы он женился на вдове дер Касара. И он угрожает, что с папой и Валли будут неприятности, если откажусь. И ведь будут. Он такой гад, еще хуже своего дяди! Тот хоть ко мне под юбку залезть не пытался и не сватался. А бабуля- Горгулья грозится увезти и поставить главой княжества. Говорит, что на покой хочет, пора мне власть передавать.
– Не посватается. Ты теперь моя, – мрачно сообщил Дагорн и вложил мне в рот очередное пирожное, на этот раз с орехами в меду. – И бабуля твоя обойдется. Тебя ждет совсем другая судьба.
– А я бабулю натравила на Фолхерта. Сказала, что не против съездить в гости в княжество, но вот ведь беда – это светлое недоразумение меня шантажирует и угрожает. Мне ведь все равно нужно что-то делать с официальным наследованием их трона. Инияра, оказывается, по-прежнему вторая в очереди, – сказала я.
Скептически посмотрела на очередное пирожное, на этот раз с клубникой в желе, и начала послушно его жевать. Хотя хотелось чего-то более существенного, например, тостов с сыром и беконом или омлета с грибами.
– Бабуля твоя – страшная женщина. Я уже не завидую этому Фолхерту, – задумчиво обронил Дагорн, не заметив моей заминки, и сунул мне следующую сладость. – Я ее помню еще со дня моей коронации. Это был единственный случай на моей памяти, когда она приезжала в столицу империи. И Ригарда совсем не изменилась. Знаешь, вот в таком отсутствии эмоций и чувств, как у Горгулий, есть что-то пугающее. Никаких угрызений совести и моральных терзаний от принятых решений. И правит она железной рукой, хотя и в бархатной перчатке.
– Мугу, – промычала я, дожевывая. – Вот, значит, на Фолхерта я нажаловалась бабуле, на бабулю – вам. Теперь буду ждать, что произойдет.
– Не «вам», а «тебе», – машинально поправил меня Дагорн. – Сколько уже можно говорить, мой свет? Всю ночь повторяли, а ты все никак не можешь привыкнуть.
– Да, я очень плохо поддаюсь дрессировке, – вздохнула и потупилась. – Папа все время на это жаловался, с самого детства.
Император рассмеялся и поцеловал меня в губы.
– Сладкая! – прижмурился он. – У меня для тебя подарок.
И не успела я ничего сказать, как он надел мне кольцо. Вокруг пальца обвивался тонкий белый стебель из платины с двумя зелеными листочками эмали, на которых застыли бриллиантовые капли росы. А венчала его полураспустившаяся роза, выточенная из огромного цельного кристалла турмалина{5} неравномерного окраса. Нижняя часть бутона, прилегающая к стеблю, отливала зеленью, а лепестки были прозрачно- малиновыми.
– О-о! Спасибо! Оно невероятно красивое! – и тут же с подозрением уточнила: – Опять какая-то фамильная императорская драгоценность?
– Нет, милая, – снова засмеялся Дагорн. Да что ж такого смешного-то я говорю? – Я заказал его у ювелира специально для тебя по моему эскизу. Роза – символ моей любви, вырезана из турмалина – магического камня, символизирующего любовь и страсть.
– Оу! – многозначительно сказала я и расплылась в глупой счастливой улыбке.
Он такой душка, хоть и уллис коронованный. И, кажется, я его обожаю! Причем давно. Сама не заметила, когда влюбилась как последняя дурочка.
А колечко оказалось непростым. По словам его величества, оно будет прикрывать мою ауру от любопытных глаз и не даст увидеть изменений в физическом состоянии. Помнила я про то, что придворные делали ставки… Кроме того, оно обладало еще рядом способностей, которые я старательно запомнила, чтобы использовать в будущем.
ГЛАВА 19