– Да, там были канийцы, – не стал отпираться Эрик. – Наемники, местные, которых наняли за деньги. Но командовали ими хадаганцы, двое в плащах. Я видел их своими глазами.

– Да с чего ты взял что это хадаганцы!

– Они смуглы, как все южане, и говорили с акцентом, – невозмутимо отозвался Эрик. – Я уверен в этом.

– А я уверен, что ты кусок…

– Хватит! – рявкнул старейшина, поднимая посох. – Уймись, Тир! Помолчи немного, ты уже свое слово сказал. Резак, это все?

– Все, – спокойно сказал Эрик, отступая на шаг. – Если совет захочет меня расспросить, я готов ответить.

– Так. – Старейшина насупил седые брови, почти полностью прикрывавшие круглые черные глаза, отчего сделался совершенно похож на лохматого медвежонка. – Я вижу там, за твоей спиной, вроде Сиг Быстрых стоит, а?

Капитан «Бесстрашного» вместе с братьями сделали шаг вперед, выбираясь из толпы на открытое место около кресла старейшины.

– Так и есть, – буркнул тот. – Ну, Сиг Быстрых, что скажешь ты? Правдив ли рассказ Резака?

– Я и половины не видел, – признался капитан «Бесстрашного». – Знаю только, что, перед тем как пойти с послами в Новоград, Резак попросил меня подежурить у Новограда. Так, чтобы не попадаться на глаза канийцам. Ну, мы и болтались там. Пришли на помощь Резаку, разогнали выстрелами большой вооруженный отряд с магом, взяли на борт троих и отправились на совет.

Из зала кто-то заорал, требуя истории про демона, но Сиг и ухом не повел – смотрел он только на старейшину и был совершенно спокоен.

– Ладно, – буркнул седой гибберлинг. – Все слыхали Сига Быстрых? Ага. Ну, ступай пока. Где там эльф? Позовите его. И человека зовите, пусть сюда идут!

Гордей почувствовал, как маленький кулачок Тона-лекаря толкнулся ему в спину. Как и было условлено, он без промедления встал и, как и Винсент, тихонько двинулся вперед, к освещенной площадке. Перед ним шли десяток гибберлингов с «Бесстрашного», расталкивая своих сородичей и освобождая путь гостям. Возглавлял процессию Эрл-ремонтник, а замыкал Тон.

У самого края толпы гибберлинги разошлись в стороны, и Гордей с Винсентом в одиночестве выступили на освещенное место, остановившись под суровым взглядом старейшины.

– Покажитесь, – потребовал он, хмуря седые брови.

Человек и эльф одновременно откинули свои нелепые капюшоны, открывая лица совету гибберлингов. Предупрежденные Эриком, они оба молчали.

– Так, – протянул старейшина, тыча посохом в сторону эльфа. – Тебя я знаю, Винсент из дома Грандер. Странно, что здесь ты, а не твой брат, но пусть так. Что скажешь, эльф, о своем визите в Новоград?

– Я подтверждаю все, что говорил Эрик Резак, – ясным и твердым голосом ответил Винсент. – Все было именно так, как он рассказал, и в том даю я слово дома Грандер.

Старейшина удивленно вскинул брови, явно ожидая продолжения, но эльф умолк, спокойно глядя в лицо старого гибберлинга. Тот пошамкал узкими бесцветными губами, пошевелил бородой и, не дождавшись продолжения рассказа, сердито засопел.

– Ладно, – изрек он наконец, – оно и к лучшему. Меньше болтовни, больше дела. Я понял твои слова, эльф.

Обернувшись к Гордею, гибберлинг пронзил его испытывающим взором, но охотник не дрогнул – смело встретил взгляд почтенного старца. Может, по гибберлинским меркам этот взгляд и внушал страх, но по меркам самого Гордея он был не страшнее взгляда престарелой собачки, выпрашивающей очередную косточку.

– Каниец, значит, – буркнул старейшина. – Назовись.

– Гордей из семьи Ветровых, – спокойно произнес Гордей. – Из рода охотников, с деревни Травушки.

– Как ты попал в эту историю, каниец? – строго спросил старейшина.

Гордей, памятуя о наставлениях Эрика, постарался отвечать как можно короче и яснее.

– Шел в Новоград, – ответил он. – Увидел пленников. Увидел, как бьют одного из них, связанного. Решил помочь.

– Помочь. – Старейшина снова нахмурился. – Ты воин?

– Охотник, добываю зверя, – ответил Гордей.

– А по виду и не скажешь, – бросил старейшина. – Хлипковат ты.

– Я молод, – спокойно отозвался Гордей. – По меркам нашего рода я только вступил во взрослую жизнь.

– О! Молодость! – подал голос староста из соседнего кресла. – Молодость и приключения, вот помню я те времена, когда…

Старейшина грозно зыркнул в сторону говорливого старца, и тот затих под свирепым взором.

– Не воин, хлипковат, молод, так чего ж ты в драку полез?

– Ну не бросать же их в лесу, – не удержался Гордей, вернув Эрику его собственную фразу, тут же оцененную, судя по смешкам в зале, другими гибберлингами. – А полез, потому что не люблю, когда слабых бьют. Отец учил меня помогать слабым.

– Отец учил, – буркнул гибберлинг из соседнего кресла. – Люди-человеки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату