Другими словами, если бы Брэм погрузился в женщину до самого основания, он мог бы рассказать ему всю ее биографию, начиная с младенчества. Рассуждая логически, позволить Брэму переспать с этой дьяволицей должно было прозвучать заманчиво, но эта мысль лишь вызвала желание набить колдуну морду.
Несмотря на то, что ненавидел Морганну в ее новом обличье, он не мог отрицать одного любопытного факта: он хотел, чтобы она принадлежала только ему.
- Не смей ее и пальцем тронуть, - прорычал Маррок.
- Я и не планировал. Девушка милая... не более того. Но если я залезу в ее женский разум, то смогу прочитать способы, с помощью которых можно ее обезоружить, я имею в виду в сексуальном плане.
Что? Он серьезно?
Он мог узнать, как убедить любую женщину поддаться плотским утехам? Тогда не удивительно, что в магическом мире у него репутация Казановы.
- Если первые мысли женщины не говорят тебе о том, что хочешь узнать, ты просто прислушиваешься к ее фантазиям, и она начинает вести себя распутно?
- Именно так, - лицо Брэма озарила его фирменная улыбочка, - я потратил очень много времени для того, чтобы развить в себе эту способность.
- Держись подальше от Морганны.
- Маррок! Не думаю, что она - Морганна. Почему тогда ее подпись так слаба? Мой дед рассказывал мне, что мог увидеть ее за километр, ядовито фиолетовую и переливающуюся по краям всеми цветами радуги.
- Вздор. Когда в последнее время ты видел кого-нибудь из рода ле Фэй живым?
Брэм кивнул, соглашаясь с другом.
- Да, с тех пор прошло несколько столетий. Но ее сын менял любовниц как перчатки, которые, в свою очередь, также производили на свет детей. Это возможно...
- Но с той же степенью вероятности она может выдать себя за другую. Уже давно ходят слухи о том, что Морганна может менять обличья. Возможно, она воссоздала себя в образе молодой ведьмы и заглушила свою подпись.
- В любом другом случае я бы с тобой не согласился, но с ней возможно все, - выдохнул Брэм.
- Если она вернулась и вновь завлекает тебя к себе, то ее цель нам ясна.
Книга Судного Дня. Однажды она уже была ее источником силы. Когда Мерлин изгнал ее, книга каким-то образом закрылась. Она остается закрытой и по сей день.
- Книга Судного Дня обладает необычайной силой.
Маррок познал это на собственном опыте. За прошедшие века он так и не смог ее открыть. Хотя не раз в порыве злости он пытался разорвать и уничтожить ее. Но через несколько мгновений та начинала обретать прежнюю форму, вновь наполняясь силой. Как вещь может хранить столько магии на протяжении всего времени даже после того, как его любовница покинула земное царство?
- А ведь она у тебя. Спаси себя от этого безумия и отдай ее мне. Я буду ее оберегать.
- Отвали, - он продолжил свое шествие по тротуару.
Брэм последовал за ним.
- Я поднялся с постели этим утром для того, чтобы помочь. Хотя я не очень верю в то, что ты попросишь о помощи или же примешь ее.
- Слова настоящего мудреца.
Брэм резко оказался перед ним. Маррок был вынужден остановиться, иначе ему пришлось бы столкнуться лоб в лоб с этим засранцем.
- Книга должна оберегаться магией. Если она попадет не в те руки, это будет означать уничтожение каждой ведьмы, колдуна и всего молодого поколения. У тебя ведь даже нет возможности ее защитить.
Вот уже пятнадцать столетий хранители книги считали совершенно по другому. Маррок нуждался в этой книге в равной степени, как и в женщине из рода ле Фэй, которая могла бы открыть ее и снять с него проклятие. Только потом он отдаст книгу Брэму... ага, после дождичка в четверг.
- Если Морганна вновь получит эту вещь, - произнес колдун, - с помощью нее она сможет породить века страданий и пыток. И, если мое видение сбудется и Матиас получит книгу, все, что бы ни сотворила бы с ее помощью она сама, покажется раем.
Брэм снова направился к машине. Маррок последовал за ним и, сжав кулаки, сел в автомобиль. Он ненавидел эти хитроумные изобретения. Где же хороший верный конь, когда он нужен, если ты хочешь добраться из пункта А в пункт Б? Хуже того, колдун вел машину так, что даже у самого хладнокровного воина обязательно случится сердечный приступ.
Маррок пристегнулся. В ответ на это, Брэм удивленно выгнул бровь.
- Ты же не можешь умереть. Зачем волноваться?