— Чего вы хотите? — неожиданно спросил инженер.

— Убраться отсюда как можно быстрей. Ну, еще медкапсулу… — честно ответил я, после чего закрыл глаза, сканируя окрестности. Меня не оставляла мысль, что переговоры — ловушка, а где-то рядом крадутся бойцы с большими пушками, готовясь зажать нас в клещи. Но местные оставались на местах, так что я даже немного расслабился.

— Мы поможем, — ответил Шем Лиар, сделав приглашающий жест.

— Стоп. А эти твари — защитники… — поинтересовался я.

— Стражи, — понимающе кивнул инженер. — Здесь их нет. Несколько находятся снаружи, но они больше не представляют для вас угрозы.

— Хорошо, — кивнул я. — Но если это не так, вас двоих прикончить успею!

— Ложь не имеет смысла, — поморщился Тэрг Ноор. — Ты поймешь…

— Это же ребенок! — возмутился Шем Лиар, когда юный боец подошел поближе. Ученый трагично покачал головой и забормотал: — Потребуется несколько сеансов реабилитации…

— Никаких сеансов! — Я решительно оборвал треп, а Дэйн презрительно посмотрел на идиотов. — Это боец отряда «Семья Вохлика» — и точка!

— Что ты чувствуешь, когда стреляешь в разумных существ? — поинтересовался ученый, повернувшись к подростку.

— Отдачу. Учитель сказал, что компенсатор недостаточно мощный для такого оружия. «Корза-74» мне больше нравится. Но «Пунга» тоже ничего! Только тяжеловата… — ответил Дэйн, делая шаг в сторону и поднимая оружие. — Думаю, смогу одним выстрелом прикончить вас обоих…

Судя по выражению лиц переговорщиков, ответ их расстроил, и больше к юному бойцу никто не приставал.

Шем Лиар решительно двинулся вперед, а мы последовали за ним и оказались в командном центре. Царивший здесь сумрак разгоняли только крошечные экраны над консолями операторов и огромная схема, зависшая над бассейном в центре. Вокруг него и толпились местные — мужчины и женщины в комбинезонах темных цветов — серого, коричневого, красного… Люди перешептывались и косились на нас, как на каких-нибудь чудовищ. Я поймал взгляд молодой женщины — в ее глазах плескался страх.

— Цветовая дифференциация штанов. Но нет цели. Плохое, негодное общество, — буркнул я. Группа взрослых людей, ожидающих решения своей судьбы с покорностью баранов, смотрелась диковато. Только сейчас я осознал, что цивилизация Гармонии смахивает на чей-то неудавшийся эксперимент.

— Одежда меняет окрас в зависимости от настроения и самочувствия хозяина, — негромко пояснил ученый. — Разве у вас такого нет?

— Глупо, — буркнул я, — выставлять свои эмоции на обозрение посторонним…

— Они испытывают беспокойство относительно своего будущего, — сказал ученый, встревоженно уставившись на меня. — Вы ведь не собираетесь причинить им вред?

Я отрицательно мотнул головой, сделал два шага вперед и помахал над головой оружием, привлекая всеобщее внимание. Но и так все смотрели только на меня. Ну, кроме маленького ящера — тот скорчился за пультом, елозя лапками по консоли.

— Вам ничего не угрожает! — громко объявил я, открыв забрало костюма. — Мы починим корабль и покинем это место.

— Но… — растерянно начал Шем Лиар.

— Нам нужны специалисты, которые смогут ускорить ремонт. И дроиды. Это и в ваших интересах! — решительно произнес я и добавил: — Больше никакого насилия!

— Мы посмотрим, что можно сделать, — оживился инженер и занял одну из консолей. — Уцелели семнадцать дроидов. Сейчас идут работы по восстановлению энерго-снабжения, но мы выделим девять из них на ваши нужды…

— Двенадцать дроидов, — подсказал я и многозначительно опустил ладонь на рукоять меча.

— Хорошо… — вздохнул Тэрг Ноор.

— Тсави, прием! Жди помощников, — открыл я канал связи с пушистым инженером и добавил: — Да, и вот еще что… тут есть один маленький крокодильчик. В некотором роде — твой коллега, и пока нужен… если увидишь — не ешь его!

— Понимать, — муркнул кот.

Худощавая женщина оказалась специалистом по космическим аппаратам, а два техника раньше обслуживали челноки. Инженер вывел на экран вид с одной из внешних камер, и вскоре я наблюдал, как три фигурки протискиваются в шлюз корабля, а на обшивку выбирается первый дроид, похожий на ярко- красного таракана.

Тсави тут же привлек к делу новых работников, сообщив, чтобы прислали еще одного — технику стало нехорошо, как только он увидел то, что осталось от крылана. Толстый «пингвин», которого слопал кот, при жизни был пилотом и членом местного совета — малого гнезда. Я еще подумал, что это символично — новый пилот вступает в должность, пообедав предшественником.

Местные стащили в центр управления множество различных запасов — инженер пояснил, что это место имеет автономную систему жизнеобеспечения и энергоснабжения. Так что у выживших есть все шансы дождаться спасения — сигнал отправлен, и через месяц ожидается помощь. Я же планировал покинуть систему раньше — ведь спасатели могут и пересмотреть договор, заключенный мною с местными…

Вы читаете Гарт. Измененный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату