изменился. Сухонький старичок, преувеличенно бодрый, на самом деле сердце уже прихватывает, да и радикулит иногда скручивает, однако викарий не хочет сдаваться старости. Суетливые руки все время ищут себе занятие — то перебирают бумаги на столе, то хватаются за четки, то поправляют очки. Кожа чуть потемнела: в мельчайшие морщины намертво въелась земля, не отмыть, как ни старайся. Мозоль на указательном пальце — это не от мотыги, а от пера. И пятно от чернил на мизинце. Проповеди мистер Петтифер до сих пор записывает, хотя для его зрения это, наверное, уже тяжело.

Миссис Петтифер, спокойная старушка с благостным взглядом выцветших карих глаз, степенно накрывала на стол. Крепкий чай, домашнее печенье. Она все еще печет сама и, надо полагать, будет стоять у плиты до тех пор, пока однажды утром не сможет подняться с постели.

Упорные люди. В деревнях наподобие Сент-Мери-Мид таких много. Если бы еще их упорство было направлено не на борьбу с прогрессом и не на отрицание всего нового…

— Мистер Петтифер, возможно, мои вопросы вас удивят, но я прошу ответить на них со всей возможной серьезностью.

— Да-да, мистер Холмс, конечно. Для меня честь помочь такому известному своими добродетелями человеку, как вы.

— Дженни говорила мне, что вы спорили с мистером Рукаслом по поводу каких-то его взглядов, не то мистических, не то еретических…

Дженни тихонько сидела в углу, обхватив руками чашку с чаем. Рядом с ней Ватсон пытался налегать на печенье понезаметнее. Миссис Ватсон отлично готовит булочки и пряники, но печенье ей не удается.

Миссис Холмс и доктор Ватсон не глядели на викария, но разговор слушали очень внимательно.

Мистер Петтифер скорбно вздохнул.

— Я знаю Джефро Рукасла с… Да с того дня, как его крестили. Он всегда был очень любознательным мальчиком, его родители это поддерживали, я благословил его ехать учиться в университет… Кто же знал, что все выльется в такое… в такое…

— Богомерзкое увлечение, — авторитетно припечатала миссис Петтифер, доливая Дженни чаю.

— Несколько лет назад Джефро стал увлекаться… не знаю, мистер Холмс, я простой сельский священник, я не знаю, как такое называется. Магией? Нет, не думаю, что это магия. Джефро утверждает, что магии не существует, ведьмы на метлах — выдумка, и вместе с тем… Он говорит, что маленький народец — ну, вы понимаете — есть на самом деле, что он прячется в холмах и наблюдает за нами. И что он намного древнее нас, людей, у него много знаний, особенных знаний, неведомых нам. И якобы он, Джефро, пытается до этих знаний докопаться.

— Докопаться? — повторил Шерлок. — Это как? Изловить лепрекона и расспросить?

— Нет. Он говорит, маленький народец не станет с нами разговаривать. Но знания можно получить — так же, как любые знания. Джефро искал магические тексты и пытался анализировать их. С его точки зрения, невежественные люди считали волшебством то, что не укладывалось в их понимание мира. Ну, дикарь, на глазах у которого вы притянете кусок железа магнитом, станет почитать вас как колдуна, потому что не знает о магнетизме. Вот так же и люди, видя необычные вещи, немедля объявляли их магией…

— За что же в таком случае вы ругали мистера Рукасла? За жажду познания?

— Мистер Холмс, — пальцы викария ухватились за четки и начали быстро перебирать их, — магические тексты запрещены церковью вовсе не потому, что в них содержится какая-то не такая наука. Дело не в знаниях. Дело в том, что, занимаясь всем этим, Джефро служит дьяволу.

— Ну почему же? Он всего лишь хочет разобраться, насколько я понял. Так же я распутываю клубок улик, докапываясь до преступника.

— Но вы ищете его, чтобы покарать! А Джефро — чтобы покориться.

— С чего вы взяли, мистер Петтифер?

— Я не уверен, что смогу объяснить, мистер Холмс. Я простой сельский священник и не всегда умею облечь свои мысли в правильные слова. Но то, что мы называем магией, всегда направлено на изменение хода вещей… Неправильное изменение, понимаете? Можно удобрять растение, чтобы оно росло быстрее. Но заставлять его вновь превращаться в семя — неправильно. Потому же богоугодно помочь разродиться женщине, которая не может сделать этого без медицинской помощи, но недопустимо убивать, обрывая чью-то жизнь. Это искажает замысел Господень, нарушает естественный ход вещей. Нельзя заставлять зиму идти следом за весной. Я слышал, в наше время модно называть то, о чем я говорю, чепухой, но… Мистер Холмс, Бог есть любовь. То знание, которое от Бога, несет в себе любовь. В том, что вы делаете, есть любовь к людям. В том, что делает ваш друг, мистер Ватсон, есть любовь к людям. В том, что делает Джефро Рукасл, любви нет.

— Так что же он делает, мистер Петтифер?

— Мне трудно говорить об этом, мистер Холмс… Вы ведь понимаете, тайна исповеди замыкает мне уста… Но раз вы спрашиваете, значит, он все же доигрался.

Джефро скупил все магические книги, до которых смог дотянуться. Почти все деньги с поместья уходили на это. Время от времени он продавал старые книги, «отработанные», по его словам, чтобы купить новые. Он рисовал на теле пентаграммы для защиты от зла, пытался наколдовать себе удачу, деньги… Ничего, конечно, не получалось, но он старался снова. Тратил годы на то, чтобы за один миг получить счастье. Совсем перестал слушать советов, а когда я посетовал на это, показал мне кулон, который носит не снимая, и сказал: «Вот, это тигровый глаз, он помогает мне принимать верные решения. Зачем мне людские домыслы, когда сама природа указует путь?»

Мне трудно пояснить, мистер Холмс, почему привлечение удачи посредством таких ритуалов — это путь к дьяволу. Я думаю, надо быть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату