8

Колоду подкидывали в новогодние праздники засидевшейся в невестах девушке.

9

Послание к Римлянам святого апостола Павла, глава 13.

10

Трехцветка – лесная фиалка.

11

Имеется в виду Хакон Добрый, младший сын Харальда Прекрасноволосого, король Норвегии. В ходе династической борьбы имел сложные отношения с потомками Горма.

12

Предыстория этих героев изложена в романе «Кольцо Фрейи», не входящем в цикл о княгине Ольге.

13

Имеется в виду другая Гуннхильд в этой семье – сестра Харальда, бывшая замужем за норвежским конунгом Эйриком по прозвищу Кровавая Секира. Это была многодетная, воинственная и амбициозная пара.

14

Название Балтийского моря у скандинавов.

15

Велняс – противник бога-громовержца в балтской мифологии, связан, среди прочего, с водой, и есть предания, где он строит плотины на реках.

16

Стрыиня – от «стрый», дядя по отцу, то есть жена дяди по отцу.

17

Имеется в виду брачная ночь, когда постель молодым стелят на сорока ржаных снопах.

18

Еще часть архаичного свадебного обряда: молодые сидят на медвежьей шкуре в целях обережения и привлечения богатства. Сесть на сани – умереть.

19

Бешава – сорванец, проказник (от «бес»).

20

Берковец – древнерусская мера веса, 10 пудов или 163 кг. Произошло от названия шведского вика Бьёрко («бьёрковский), где употреблялась эта мера.

21

«Хравн!» – «Ворон!» – боевой клич, он же имя стяга с вышитым вороном.

22

Намек на способ, которым герой мифа Сигурд убил дракона Фафнира.

23

Ин. 3:5.

24

Мк. 16:16.

25

Лук. 18:15–17.

26

Плач Иеремии, 4:4.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×