– И что? С принцем ты уже знакома.

– Амир… он хороший.

– И его величество Эдоард – тоже, честное слово.

– А меня там точно не обидят?

Лиля рассмеялась и поцеловала малышку в нос.

– Мири, милая, рядом с тобой буду я, рядом с тобой будет Ляля, а еще наши люди, и у тебя даже есть нож, и ты умеешь им пользоваться. Так кто рискнет тебя обидеть?

– Сэсси и Джес надо мной все время смеялись.

– Пришла твоя пора взять реванш.

– А ты точно меня защитишь, если что?

– Обещаю. Никто тебя не рискнет обидеть. А если кто-то рискнет, я его сама прикончу.

– Честное слово?

– Ну, барона Донтера мы ведь прибили?

Мири сильнее прижалась к женщине.

– Лиля, ты хорошая.

– Ты у меня тоже замечательная малышка. Я тебя очень люблю. И никому никогда не позволю обидеть.

– Честное графинское?

– Честное графинское.

Джерисон стоял на палубе и смотрел на воду. Настроение было неплохое. Корабли ненадолго причалили в одном из портов Уэльстера, чтобы взять свежих продуктов. Можно бы сходить, развеяться, но сегодня как-то не тянуло на подвиги.

Тянуло поваляться на кровати, возможно, сыграть даже партию в клетки…

Темную тень Джес заметил, только когда та метнулась к нему из-за мачты. Реакция мужчины была мгновенной.

Перехватить занесенную руку с ножом, вывернуть ее, добавить удар в живот и подсечь ноги.

Если бы все прошло удачно, нападавший оказался бы лежащим на палубе, будучи не в силах сопротивляться. Но – увы. Кто бы это ни был, он тоже оказался не лыком шит, и от одного удара падать не собирался.

Мужчина резко извернулся, уходя от удара по ногам, и в свою очередь сделал подсечку. Джерисон тоже увернулся, ответил, разворачивая нож к убийце, и понял, что его усилия не пропали даром. Тело аккуратно опустилось на палубу.

– Твою…!

Джерисон, хоть и граф, но не сдержался, завернув шестиэтажную конструкцию.

При неловком движении убийца напоролся на собственный нож. Как неудачно, а?

Палуба быстро заполнялась народом, явился герцог Фалион и быстро расставил всех. Принца и графа – по каютам, матросов – по местам, придворных – куда подальше, капитана – на допрос, труп осмотреть и за борт…

Почему так?

Ну, служба сыска здесь еще не родилась. По виду мужик был типичным портовым отребьем. Найти такого за время стоянки нереально. Узнать, кто его нанял, – тем более. Да и довериться тут некому. Чужая страна, чужой город…

Никто не пострадал? Вот и ладненько. В следующий раз умнее будем. А если сейчас нажаловаться градоправителю – вдруг этот тип искал, чем поживиться, а на графа случайно наскочил? По пути.

Все может быть, ибо ничего не докажешь.

Джерисон был недоволен, но и ввязываться в долгие дипломатические разборки не хотелось. Надо быть осторожнее. Неужели кто-то действительно пытался его убить?

Невероятно!

И кому это надо?

Нет, в это просто нельзя поверить…

Или это как-то связано с тем, что происходит дома?

Ничего не понимаю. А точнее – недостаточно данных для построения исходной версии. От предположений можно рехнуться – слишком их много.

Одним словом, осторожность, осторожность и еще раз осторожность.

Глава 3

Мы к вам приплыли на прием… Привет! Бонжур! Хэллоу-у-у-у-у-у!

Лиля хоть и успокаивала ребенка, но сама все равно нервничала. И только железная выдержка хирурга позволяла ей казаться спокойной. Так

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату