Джульетта увидела, каким старым он стал. Она помнила его еще почти без седины, морщин и пигментных пятнышек на коже. И помнила его ученика.
— Это связано со Скотти, — предупредила она.
Уокер отвернулся и кивнул. Попытался что-то сказать, потом постучал кулаком по груди и прокашлялся.
— Чертовски жаль, — только и смог он произнести и уставился в пол.
— Наш разговор может подождать. Если тебе нужно время…
— Я
— Ты этого и не делал. Никто так не думает.
— Как мне кажется, он не нашел там счастья. Его дом был здесь.
— Ну, для нас он был слишком умен. Не забывай про это. Мы всегда так говорили.
— Он любил тебя, — сказал Уокер и вытер глаза. — Черт, как этот мальчишка на тебя смотрел…
Джульетта почувствовала, что у нее снова наворачиваются слезы. Она достала из кармана письмо Скотти, переписанное на обороте записки. Ей пришлось напомнить себе, для чего она сюда явилась.
— Просто не в его характере было выбирать легкий путь… — пробормотал Уокер.
— Не в его. Уокер, мне надо обсудить с тобой нечто такое, что не должно выйти за пределы этой комнаты.
Он рассмеялся. Наверное, чтобы не всхлипнуть.
— Как будто я сам отсюда когда-нибудь выхожу.
— Ну, значит, это нельзя обсуждать с кем-либо еще. Вообще ни с кем. Хорошо?
Он кивнул.
— Я не думаю, что Скотти покончил с собой.
Уокер уткнулся лицом в ладони, наклонился и зарыдал. Джульетта встала, подошла к нему, обняла вздрагивающие плечи.
— Я знал это, — всхлипнул он. — Знал, знал.
Он посмотрел на нее. По седой недельной щетине катились слезы.
— Кто это сделал? Они ведь заплатят, да? Скажи, кто это сделал, Джулс.
— Кем бы они ни были, вряд ли им пришлось идти далеко.
— Ай-Ти? Чтоб их черт побрал!
— Уокер, ты должен помочь мне с этим разобраться. Скотти послал мне письмо незадолго до того, как… словом, до того, как был убит.
— Послал тебе письмо?
— Да. Понимаешь, я с ним до этого встречалась — в тот же день, но раньше. Он попросил меня прийти.
— В Ай-Ти?
Она кивнула.
— Я нашла кое-что в компьютере последнего шерифа…
— Холстон. — Уокер склонил голову. — Последний чистильщик. Да, Нокс приносил мне что-то от тебя. Нечто вроде программы. Я ему сказал, что Скотти с ней разберется лучше кого угодно, вот мы и переслали все ему.
— Что ж, ты оказался прав.
Уокер вытер щеки и кивнул:
— Он был умнее любого из нас.
— Знаю. Он сказал мне, что это код программы, создающей очень четкие картинки. Вроде изображений внешнего мира…
Джульетта подождала секунду-другую, чтобы увидеть, как он отреагирует. В большинстве ситуаций было запрещено даже произносить подобные слова. Уокер не шелохнулся. Как она и надеялась, он оказался достаточно стар, чтобы преодолеть детские страхи. И, вероятно, настолько одинок и печален, что ему было плевать на запреты.
— В письме он упомянул что-то о том… вот: «Плотность
Уокер схватил свои очки.
— Пиксели, — фыркнул он. — Он написал про точечки, создающие изображение. Каждая точка и есть пиксель. — Он взял у нее письмо и перечитал. — Он пишет, что для него там опасно. — Уокер потер подбородок и покачал головой. — Будь они прокляты!
— Уокер, что за экран может иметь размер восемь на два дюйма? — Джульетта обвела взглядом платы, дисплеи и мотки всяческих проводов,