– Не люблю ягоды, – ворчит Кир.
Ну вот. В йогуртах они ему не мешали… Ладно, завтра творожный сделаю.
– Хочешь, поиграем в «Хитрого купца»? – предлагает Азамат с настолько деланым оживлением, что мне аж тошно.
– Нет, – буркает Кир.
– Я не буду поддаваться, – обещает муж.
Ребенок упрямо мотает головой.
– Ну, может, тогда во что-нибудь другое? У меня есть лото со зверями, расследование кражи, лабиринт зияний, стратегия захвата…
Кир, как я и ожидала, мотает головой. У Азамата опускаются руки.
– Ты устал, что ли? Спать хочешь?
– Нет.
– Ну а что ты будешь делать весь вечер?
Кир пожимает одним плечом и утыкается в чашку.
– Есть кино… – безнадежно упоминает Азамат.
– Ладно, – говорю, – оставь его в покое. Не хочет – не надо. Лучше почитай Алэку сказки, а то он никак не угомонится, даже в свою комнату ни за что не хочет. Давай, Азамат, он всегда тебе рад, в отличие от некоторых.
Азамат вздыхает, бросает последний долгий взгляд на Кира и топает в гостиную развлекать Алэка. Я убираю со стола. Кир так и сидит, рассматривая остатки чая в своей чашке – ему нравятся чашки с ручками, которые оставили здесь мои родичи.
Азамат устраивается на диване с Алэком и книжкой детских сказок, а я затеваюсь с вязанием шарфа. Кир, конечно, сегодня вел себя не лучшим образом, но всякие продвинутые педагоги советуют приемному ребенку все время напоминать, что он тут не чужой, даже если он нарочно провоцирует конфликт.
Суюсь в короб с нитками, а там… Видать, котята порезвились – все перепутано, клубки размотаны, бусины рассыпаны, выкройки исполосованы… Караул, в общем.
– Кир! – кричу на кухню. – Иди сюда, мне нужна твоя помощь!
Он быстро появляется и вопросительно смотрит. Азамат тоже прерывается, но я машу ему, мол, продолжай читать.
– Помоги мне нитки распутать, – прошу, показывая ребенку свою локальную катастрофу.
– Ого. Да тут на несколько дней работы…
– Ну а что делать, не выкидывать же хорошие нитки… – расстраиваюсь я. – Ох попадутся мне эти коты, я им устрою…
Кир хмыкает, извлекает из короба часть кудели и садится ее разбирать. Я приземляюсь рядом.
– Жил-был человек с тремя сыновьями в деревне в горах, – читает Азамат. – И повадился в ту деревню чешуйчатый морской конь лебедей воровать. На него и ловушки ставили, и облавы устраивали, но хитрый шакал ото всех уходил. И вот лето, у лебедей скоро птенцы будут, и задумались жители, как уберечь выводки от морского коня. Духовника у них в деревне не было, а обычные Старейшины против нечисти бессильны. Пришлось им обратиться к знающему, что жил на отшибе, в артуне от деревни. Поворожил знающий и говорит: «Сделайте ловушку из дерева-не-дерева, в нее посадите лебедя-не- лебедя, да намажьте его водой-не-водой, так и сразите морского коня». Деревенские, понятно, от такого совета разозлились – непонятно же ничего! Старейшины и так и сяк кумекали, легенды перечитывали, ничего не придумали. Стали требовать от знающего пояснений, они ведь ему денег заплатили уйму, а толку никакого. Но знающий только плечами пожал, мол, мне-то откуда знать, что боги имели в виду. Я, мол, вам все слово в слово передал, а уж думайте сами. И вот сели все и думали три дня и три ночи, но ничего не надумали. А тот человек со всеми не сидел, взял сыновей да и пошел на охоту в лес и наказал им внимательно вокруг смотреть да припоминать слова знающего. И вот идут они, как вдруг старший сын говорит: «Смотрите, я нашел дерево- не-дерево!». И правда, стоит перед ними ствол, а внутри пустота. То лиана дерево обросла и задушила, а сама по форме дерева стоит. Свалил старший сын лиану и поволок в деревню. Идут отец с двумя сыновьями дальше, разбрелись по лесу, пересвистываются. Вдруг второй сын кричит: «Идите сюда! Я нашел лебедя-не-лебедя!». Подходят они – и правда, сидит перед ними белый лебедь с желтым клювом, и уж так от него лебяжьим пометом разит, сил нет. А был то хищный цветок, который запахом мух заманивает. Вырыл средний сын все растение да понес в деревню. Идут отец с сыном дальше. Глядит младший сын, на дереве следы барсовых когтей, а из них вода сочится. Да только дерево то ядовитое, и сок его хоть на вид вода, а человека убить может. «Эге, – говорит он отцу. – Похоже, нашел я и воду-не-воду». Собрали они сок и отнесли в деревню. Там уж и ловушку из лианы соорудили, и цветок-лебедя в нее посадили, теперь вот еще ядовитым соком намазали, да и оставили на ночь. Утром глядь – а в ловушке морской конь. Ухватил он зубами цветок да и отравился. Только ему, коню, яд не так страшен, не убил его, но усыпил. А утром жители его спящего заарканили да и отвезли в столицу Старейшинам показать Ирликово детище. За такой улов дал им Император награду – ровнехонько сколько они знающему заплатили. И все эти деньги люди отдали тому человеку и его сыновьям, потому что лучше уж заплатить умному соседу, чем глупому знающему.
Вот так и проходит вечер. Азамат читает хорошо, практически рассказывает, он ведь наизусть знает почти все сказки. Мы с Киром разбираем кудель. Алэк сидит у папы на ручках и теребит его косу, успокоенный глубоким уверенным голосом. На Кира это все тоже действует