23

Славься, Царица, Матерь милосердия, жизнь, отрада и надежда наша, славься! (лат.).

24

Фобос, Деймос — страх, ужас (др. — греч.). В древнегреческой мифологии, сыновья Ареса, бога войны, и Афродиты, богини красоты. Вместе с Эридой и Энио сопровождают Ареса в битвах.

25

Расейняй — город в Расейнском районе Литвы. В Российской империи до 1917 года назывался Россиены.

26

Конрад фон Фитингхоф — ландмейстер Тевтонского ордена в Ливонии с 1401 по 1413 год.

27

Ландмейстер — следующая после великого магистра должность в структуре ордена, являлся заместителем великого магистра на некоторых территориях ордена. Должность ландмейстера в Ливонии учреждена в 1237 году, после вхождения Ордена меченосцев в состав Тевтонского ордена.

28

Шеляга — денежная единица в Древней Руси и в Польше. Упоминается в «Повести временных лет» под 885 и 964 годами.

29

Розиттен — седьмой по величине город в Латвии. После 1893 года в разное время назывался Резекне и Режица, «Сердце Латгалии». Город, построенный на семи холмах. До XIII века на месте Замковой горы находилось поселение латгалов. В 1285 году магистр Ливонского ордена Вильгельм фон Шауэрбург построил здесь хорошо укреплённый замок, назвав его Розиттен. Крепость неоднократно подвергалась нападению русских, литовцев, поляков. К XVII веку замок оказался разрушен настолько, что его не стали восстанавливать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату