– Рей, ну пожалуйста! – умоляюще посмотрела в его глаза. – Я никогда не видела океана! Вы же с Льером за мной присмотрите, правда? А я от вас ни на шаг, клянусь!

Тот лишь неуступчиво поджал губы.

– Серьезно, Рей, давай слетаем вниз, – поддержал меня его друг. – Разве мимо нас с тобой хоть одна муха проскочит?

Короче, у моего дорогого Сфинкса просто не было шансов против нас двоих. Потому он просто махнул рукой:

– Ай ладно. Пилот! Курс на лучший наземный курорт.

– Будет сделано! – откликнулся тот, после чего лэйт начал снижаться.

Ах, этот океан… Искрящаяся на солнце синяя вода, ласковыми волнами облизывающая ступни… Пока мужчины договаривались со служащим пляжа, чтобы нам поднесли все нужное – шезлонги, полотенца, пляжные зонты и холодильничек с напитками, – я решила немного постоять в воде, ощутить… Ах, этот океан! Кажется, я влюбилась, ведь ни одно море с тобой не сравнится.

На удивление местный курорт мало чем отличался от обычного земного. Ну разве что нарядами отдыхающих. Когда Рей, не слушая возражений, обрядил меня в нечто голубого цвета, с ходу окрещенное мной «бабушкиными лифоном и панталонами»… Честное слово, я чуть скандал не закатила. Мне, девушке мира бикини, раздельный купальник, верхняя часть которого напоминала короткий топик, а нижняя – довольно целомудренные высокие шорты, показался жутким отстоем. Пока я не увидела, в чем щеголяют остальные дамы… М-да, все познается в сравнении! Оказывается, мой наряд по местным меркам был весьма смелым и раскованным, и надеть такой решались далеко не многие. Основная масса женщин была одета либо в совместные купальники а-ля тысяча девятьсот двадцатые годы, либо в платья до колен. Первое еще ладно, но как плавать во втором, я так и не поняла. Да и вообще, это дискриминация! Мужская часть населения почему-то не прохлаждались в полосатых купальных костюмах! Ходили в обычных плавках, даже на наших пляжах их обладатели не привлекали бы внимания своей эксцентричностью! Правда, мое возмущение не дало никакого результата…

– Традиция, – пожал плечами Льер.

Ох уж эти традиции…

Но, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не лезь! И так должна быть благодарна Рею, что он максимально облегчил мои муки…

– Алиса, далеко не отходи! – крикнул Сфинкс, видимо заметив мое движение в сторону воды.

– Я тут по краешку поброжу, – отозвалась, увлеченно рассматривая мелких рыбешек, которые без страха сновали прямо рядом со мной. Яркие какие…

Странный пищащий звук привлек мое внимание, и я резко вскинула голову, чтобы замереть с открытым ртом: там, в океане, медленно рассекая мощным телом водную гладь, плыл кит. Ну… по крайней мере, кто-то очень на него похожий. Какой огромный! Я никогда не видела китов вживую, но почему-то мне показалось, что наши должны быть поменьше, и существенно! А странная рыба – или, как и наши, не рыба? – продолжала плыть параллельно берегу, время от времени вздымая тучи брызг громадным хвостом.

– О, фелир! – Рядом со мной остановился Рей. – Странно, обычно в это время года они мигрируют на другой стороне Фэриката.

– Это кит, да? – Я не могла отвести взгляд от великолепного зверя, медленно разворачивающегося мордой в открытый океан.

– Только разумный и в три раза больше вашего.

– Он – разумен? – вытаращила глаза и потрясла головой. – Как это?!

– Обычно, – пожал плечами подошедший муж. – Ваши дельфины тоже разумны. Фелиры немного умнее. Это видно по их реакциям и поведению.

– Например, в прошлом году, – подхватил подошедший Льер, – сошедший с ума глава одной семьи пытался утопить свой остров вместе с обитателями. Так наши даже среагировать не успели – фелиры же не дали острову погрузиться в воду, а потом привезли его к земле. – Он тяжело вздохнул. – К сожалению, установить контакт с ними не удалось. Видимо, слишком разные типы мышления. Но закон, запрещающий охоту на фелиров, действует, и за его нарушение наказание такое же, как и за смену облика без разрешения.

– Смерть, – понимающе кивнула я и светло улыбнулась – все же трийе неплохие, раз понимают ценность разума, даже отличающегося от нашего.

Мы, аки три богатыря, продолжали стоять по щиколотку в воде все то время, пока фелир был в пределах видимости. Как только серая точка на горизонте исчезла, Рей глубоко вздохнул и сделал предложение, от которого невозможно было отказаться:

– Ну что, поплаваем?

Короче, выходной удался на славу! Для полной картины не хватало только в клубе затусить. Но, честно говоря, и без этого мне было очень хорошо. А уж океана я хлебнула!.. Причем в прямом смысле, даже Рея перепугала.

Когда солнце медленно покатилось к горизонту, мы, уставшие, но довольные, уселись в лэйте. Говорить не хотелось, так что я, внаглую опершись на моего персонального Сфинкса, лениво рассматривала постепенно уменьшающийся остров.

– М-да, я так, кажется, последний раз дурачился несколько веков назад, – довольно проговорил Льерил.

– Еще со мной? – уточнил Рей.

– Ага-а-а. – Его товарищ зевнул. – Сам понимаешь, больше не с кем было.

– Ну еще бы! – Мой супруг – ну надо же, до сих пор поверить не могу! – невесело хмыкнул. – Наши так помешаны на условностях, что…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату