Сэт взглянул на трясущуюся девушку, посмотрел в наполненные безумием глаза, перевел взгляд на ее угрожающе выставленный пистолет и проследил, за ее свободной рукой, которая принялась его ощупывать. Впрочем, Сандра обыскивала его скорее на автомате, чем хоть сколько-нибудь осмысленно.

Он попытался воззвать к ее разуму:

– Я не враг. Я только что спас тебе жизнь…

– Заткнись! Это из-за тебя мы здесь! Ты во всем виноват! Я с самого начала была против этой затеи! Я бы ударила тебя да боюсь, что не сумею остановиться!

– Хорошо, хорошо, – размеренно произнес Сэт. – Ты не знаешь, что это было?

Против его ожиданий, мысли девушки не потекли в ином направлении, она снова выдавила сквозь зубы:

– Замолчи! Лучше не провоцируй меня! Я ведь велела тебе молчать!

Завершив бесцеремонный обыск, она отошла на два шага и обхватила голову руками. На какое-то время она замерла, направив дуло пистолета в копну собственных волос. Другой пистолет она держала в кобуре под мышкой, но у Сэта не возникло и мысли воспользоваться ситуацией.

Девушка, уже не обращая на него внимания, бормотала что-то бессвязное, но хорошо знакомое:

– Я им говорила. Я говорила… Не стоило сюда лезть… А магии не существует. Нет, не существует… Ни монстров, ни демонов, ни магии!

Губы Сэта раздвинулись в стороны, образовав злую ухмылку, голова повернулось влево-вправо.

Он был в темноте, на холме, усеянном крошками лопнувшего льда, среди крестов с прикованными к ним обледеневшими мертвецами. А рядом с ним вооруженный агент СБГ продолжал бороться с подступающим безумием.

И тогда он засмеялся. Дико. Будто сам обезумел на несколько мгновений.

– Что смешного? – зарычала, наконец забывшая о гложущих противоречиях, Сандра. – Ты смеешься надо мной?

– Ты все время говоришь, что монстров не существует! – произнес он сквозь слезы смеха. – Я говорил, что в этом мире возможно все, но ты твердила: ни магии, ни монстров. Тогда что это было, черт возьми?! Оглянись вокруг, что это, если не магия и не монстры?!

– Значит, ты все вспомнил? – спросила она, меняясь в лице.

Она сделала осторожный шаг к нему. Сэт заметил, что ее левая рука, словно невзначай, потянулась к кобуре, а правая крепче стиснула рукоять пистолета.

Ответ Сэта был очевиден:

– Нет. Я не вижу целостной картины. Лишь несколько жалких отрывков в океане слепых пятен. Проклятье, ничего не могу понять.

Она выдохнула, но без всякого облегчения, скорее как человек обреченный выполнять трудную, нескончаемую работу. Сэт же скривился от разочарования: отчего-то он хотел, чтобы она признала его правоту, сказала что в этом мире магия и демоны все же существуют.

– Нам надо двигаться, – произнесла она. – Это место…

– Проклято? – попытался угадать Сэт.

– Опасно, – закончила она.

Сэт кисло усмехнулся и поплелся следом за вконец разбитой и опустошенной Сандрой. Впрочем, он сразу приободрился: сейчас, когда психические силы девушки полностью иссякли, а физические были на пределе, можно было не бояться за свою жизнь. Саймон Сэт чувствовал, что девушка больше не представляет опасности.

Он осторожно пощупал свою шею и оскалился из-за возникшей боли. То, чему полагалось там быть, исчезло, оставив на память лишь небольшой ожог.

Нахлынувшее чувство утраты едва не погрузило в пучину отчаяния. Он больше не был тем, кем являлся большую часть жизни – он не был хозяином своей судьбы. Теперь его вела воля идущей впереди женщины – и он не мог ей противостоять. Если это игра – он ее проиграл.

Он никогда не был бойцом – лишь стратегом, умеющим повелевать людьми, а сейчас он лишился даже этого. Сандра ведет его назад, в прежний мир городских трущоб и небоскребов – он никогда не узнает, что за мир лежит за стенами Города и не поймет, как избавить его от тумана. Что еще хуже, в Городе его ожидали только допросы и казнь.

Но что он мог сделать? Броситься на нее и умереть?

Словно прочтя его мысли, идущая впереди девушка повернула в его сторону полное решимости лицо. Нет, ему с ней не справиться.

Глава 7

Только оставив проклятое кладбище вместе с его памятниками и нечестивыми обелисками далеко за спиной, Сэт обнаружил насколько сильно замерз. Его руки дрожали, а зубы клацали так, что он удивился, как мог не замечать этого раньше.

Неестественная изморозь, окутавшая хрустальным покрывалом половину кладбища, казалось, незаметно пробрала его до самых костей. Он не смог согреться, унять дрожь и лязг зубов, даже спустя несколько часов, когда просветлел край неба и первые лучи проснувшегося солнца коснулись его, словно божественная благодать.

Он сдержал слово: за все это время не издал ни звука. Впрочем, его не то спасительница, не то похитительница шла так же молча, смотря себе под

Вы читаете Кровь демона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату