главному капитану разбираться в тонкостях настройки кораблей. Ее дело – стратегия. Конечно, за книгу по морскому делу, рассказывающую суть терминов, с которыми я столкнулся, ей огромное спасибо, но так тоже нельзя поступать!

– Придумал имя? – ухмыльнулась Анастария, когда Лом ушел по своим делам. – Эволетт назвал свой «Бабочка». Говорит, будет его корабль порхать по волнам, как мотылек, совершенно не замечая непогоды. Давно дядю таким счастливым не видела. Открою секрет: море – его страсть. Он о парусных кораблях часами может рассказывать, даже себе в реальности купил огромный ретропарусник, очень похожий на этот галеон. Ты стал его главным любимчиком – редко о ком дядя говорит с таким нескрываемым уважением.

– Нет уж! Твой корабль, ты и называй! У меня с придумыванием имен всегда проблемы были, поэтому перекладывать со здоровой головы на больную не позволю! Сама называй, и пока этого не сделаешь, будем мертвым грузом стоять в порту.

– Так и знала, – засмеялась Настя. – Ладно, у меня уже давно есть имя для замка, но и для корабля оно пойдет. Назови его «Враанакхуш».

– Враана что? – недоуменно переспросил я, стараясь воспроизвести этот случайный набор букв.

– Враанакхуш, – повторила Настя, после чего сбросила мне правильное написание. – Хочу, чтобы мой корабль так назывался.

– Что хоть это значит? – не мог не спросить я, согласовывая и утверждая новое имя корабля.

– Так звали одну из величайших Сирен Барлионы, научившую Нашлазар, мою наставницу, всему, что та умеет. К тому же у этого имени есть одна небольшая особенность, если оно применяется к моей собственности.

– Какая?

– Капитан, команда готова, – раздался сзади голос Лома.

– Вот такая, – улыбнулась Анастария. – Обернись…

Нет, у меня определенно начал вырабатываться иммунитет к чудесам. Буквально пару месяцев назад я отпрыгнул бы на несколько метров, а сейчас же просто выругался, глядя, как старший помощник Лом нетерпеливо бьет своим хвостом по палубе, желая поскорее приступить к выполнению обязанностей и выйти в море. Я посмотрел за спину Лому и понял, что изменился не только он. Вся команда, которую мы наняли несколько десятков минут назад, превратилась из людей в…

– Миледи, я же говорил, что подберу вам самых лучших моряков, – к нам подошел довольный Кальран, совершенно не реагируя на изменения моей команды. – Лом – он прирожденный мореплаватель, Мирмидоны другими быть не могут. Это у них в крови!

– Насть, это что? Откуда? – завороженно спросил я девушку, когда понял, что только что произошло: назвав корабль определенным именем, Настя полностью перекроила историю тех, кого мы наняли. Если раньше Лом был обычным, пускай и чересчур здоровым, человеком, то сейчас он превратился в Мирмидона – модифицированного Нага, при этом никто этому не удивлен. Кроме меня и Плинто, который несколько раз задумчиво хмыкнул от вида обновленной команды, качая при этом головой. Имитаторы Барлионы удивительно быстро скорректировали историю тридцати пяти членов нашего экипажа, плавно вписав ее в этот мир.

– Выдала Нашлазар, когда превратила меня в Сирену. Давно это было, да все повода воспользоваться такой фишкой никак не возникало. В Фениксе все принадлежало отцу, замок я бы не потянула, а вот корабль… Теперь у меня есть собственные Мирмидоны! – довольно проговорила Настя, едва ли не с любовью наблюдая, как ловко змееподобные созданья скользят по кораблю.

– Да, Настюх… – произнес Плинто. – Давно я так… скажем… не удивлялся, хотя сейчас гораздо лучше подошло бы другое слово. С такими красавцами плавать – одно удовольствие… Идем в море?

– Идем, – кивнула Настя, после чего прокричала, обращаясь ко мне: – Капитан! Отдать швартовы! «Враанакхуш» выходит в море!..

– Цель визита в Кадис? – задал очередной вопрос таможенник, записывая в свою тоненькую книжку наши ответы. Кальран успел нас предупредить о том, что все новые корабли, будь их владельцем сам Грыгз, обязаны пройти таможенный досмотр. Зачем это было придумано и кем – уже никто не помнит, но Мэр города исправно отправлял своих людей на проверку, понимая, что в любом случае они ничего не найдут. Вернее, если найдут, то их тут же купят, Кальран даже расценки называл – десять золотых за раба, пять – за какие-то курительные смеси, сто – за неправильно оформленные бумаги. Причем бумаги всегда были оформлены неправильно, даже если их оформляли эти же проверяющие, – таковы традиции, а с ними в море строго.

– Себя показать, других посмотреть, – ответил я, выкладывая на стол кошелек, в который система поместила сто золотых.

– Показать – это хорошо, – деловито протянул таможенник, после чего кошелек буквально испарился со стола. – В таком случае так и запишем: «частный визит». Корабль можете поставить вон у того причала, – таможенник указал рукой куда-то в сторону, я даже смотреть не стал – у меня для этого Лом есть…

– Яхой, бродяга! – знакомо прокричал охранник таверны «Три кальмара», едва мы появились в его поле зрения. Полтора часа он выносил нам мозг, не пуская как простых игроков, но стоило нам заполучить корабль, как на тебе: «Яхой!» – Якорь мне в глотку, если это не гроза морей!

– Верну себе способности, – пробормотал Плинто себе под нос, – я покажу тебе «Яхой!»… И плевать, что тебя фиг убьешь…

– Прежде чем я пущу вас внутрь, – произнес охранник, словно совершенно нас не помнил, – прошу соблюсти небольшую формальность. Лицензию на корабль и сертификат пирата, будьте добры!

Плинто и Златан остались отдыхать – внутрь пускали только капитанов… Судя по лицу Разбойника, он придумает способ, чтобы полностью стереть этого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату