ли?
– Вы и меня почувствовали, господин Че! – женщина говорила красиво. Пожалуй, даже изысканно.
«Умна, отважна… Но главное – умна!»
– Ты изменил внешность.
– Этого следовало ожидать.
– Меня заверили, что пути назад не будет.
– Тебя обманули, – мужчина, которого при рождении назвали Аче[93], достал дорогую сигару и стал ее неторопливо раскуривать. – Впрочем, они сделали это ненамеренно. Скорее всего, просто не знали.
– Спросить тебя, как поживаешь?
– Попробуй, – Аче, которого, наверное, не узнала бы теперь даже их общая мать, пыхнул сигарой гжежчи и выжидательно посмотрел на брата близнеца. Старшего брата.
– Как ты живешь?
– Как видишь, с ума окончательно не сошел, а в остальном… Все неплохо, вот за княгиней ухаживаю.
– Ухаживаешь?
– Я ему пока согласием не ответила. Ши’йи Там’ра О ваша кто?
– Невеста.
– Она хороша! – улыбнулась женщина, имени которой Че все еще не услышал.
– Она великолепна, – согласился он. – Вы тоже, но по-другому. Как вас зовут?
– На самом деле или понарошку?
– Хоть как-нибудь!
– Ее зовут Дари.
– Даари, – произнес Че.
– Короче и жестче! – подсказала женщина. – Дари, с ударением на первый слог.
– Вы здесь?.. – Множество вопросов роились в голове Че, но обязательных нашлось немного – два или три.
– Ненадолго, если ты это имеешь в виду, – Аче был монументально спокоен, быстр, чуть ироничен, но, как ни странно, безумцем не выглядел. – Погуляем и уйдем обратно. Ты не возражаешь?
– Нет, разумеется, – Че чуть приподнял верхнюю губу, проверяя реакции брата. – Вы здесь инкогнито?
– Че, это наша игра. – Аче понял его правильно и не стал жонглировать смыслами, опустившись до конкретики третьего уровня выражения. – Просто вакации «На родине Богов». Никаких интриг и заговоров, никаких порочащих тебя связей. Никакого Аче, если тебя это беспокоит. У нас есть документы. Мы простые люди из провинции. Зейтшане. Приехали посмотреть столицу, только и всего.
– Деньги, услуги, транспорт? – есть вопросы, которые нельзя не задать.
– У нас все есть.
– Всего нет ни у кого, – Че поднял руки и начал расплетать косу. – Это не для тебя, Аче. Это для вас, княгиня. Просто на память…
«Весьма удачное стечение обстоятельств, или это подсказка богов?» – Собираясь на поединок, господин Че практически случайно заплел в косу ленту красного золота, украшенную бриллиантами и серебристыми сапфирами. Светловолосой и сероглазой Дари эта лента подходила как нельзя лучше.
– Вот, моя светлая госпожа, – протянул он ленту женщине, – просто на память.
– Я предпочла бы ваш кинжал, – она улыбалась, но говорила правду, ведь интонация не лжет.
– Значит, у вас будут два моих подарка, и память обо мне станет крепче! – господин Че снял с пояса ритуальный кинжал работы майянского мастера. Хотя формально Майяны тогда уже не существовало, место, люди и людская память никуда не делись, а мастер Схейсшем родился всего на триста лет позже первого господина Че.
– Благодарю вас, господин Че, – чуть поклонилась женщина. – Обещаю не опозорить этот клинок трусостью или подлостью.
«Хорошо сказано, но вовсе не по-ахански, хотя и на высоком Ахан-Гал-ши!»
– Сколько вы еще пробудете в Тхолане? Или это секрет?
– Не секрет, – пальцы правой руки Аче продублировали озвученное вслух, подтверждая, что сказанное истинно, – но я этого не знаю. Дела,
И в этот момент Че наконец увидел безумие, плескавшееся в глазах брата.