В покои ее, конечно, отпустили, только сам колдун с духами остался. Не на пустом месте Лизке такое сходство виделось, вместе с внешностью потусторонние получали и часть воспоминаний личности, и теперь лишнюю информацию требовалось стереть. Не то кто знает, что темные сущности с такими знаниями натворить могут!
Клюнув благоверного в щеку, сонная ундина побрела к месту заслуженного отдыха. Если подумать, на сегодня она совершила подвигов достаточно. Ну или вдохновила того, кто ради нее и ход в Ширранию организовал, и с духами нарушил правила. Теперь и поспать можно.
Путь до обжитых покоев она знала хорошо, потому особо под ноги не вглядывалась. Собаки у них крупные, на них не наступишь, кошка — призрачная, даже не почувствует, подданные… Заслужили!
А значит… О, прямо по курсу последний поворот и… Нет, не дверь. То есть она-то никуда не делась, но кто додумался бросить на пол, прямо на пути царевны, большой черный плащ?! К подобным почестям Лизанда оказалась не готова категорически.
Напрягла алчущие сна извилины — нет, вроде бы у Крейра такого не было.
— Вот и ладно, будем считать, что это новый половик. — И уверенно зашагала ко входу в покои.
Ох, не стоило забывать, что вредные подданные на пакости разные горазды! Себя не пожалеют, лишь бы только кому-нибудь гадость доставить.
Лизка, из последних сил стараясь держать глаза открытыми, шагнула к разостланному на каменном полу полотну. «Половик» тихонько заворчал, шевельнулся и ме-э-эдленно пополз навстречу царевне. «Чего только с недосыпу не привидится!» — решила про себя Лизавета и отклоняться от намеченного пути даже не подумала.
Но срывающийся голос колдуна заставил.
— Стой!!!
Раньше, чем мозг успел оценить ситуацию, тело само шарахнулось в сторону, а уже миг спустя буквально повисло на взволнованном колдуне. Объятия темного сжались почти до боли.
— И на минуту без присмотра оставить нельзя, — разворчался колдун.
Вот и не оставлял бы! Но Лизка отлично знала, сколько обязанностей у мужа, понимала, что он и так тратит на нее гораздо больше времени, чем может себе позволить, поэтому не жаловалась.
— А это точно ты?
— Чокнутая!
— Нет, правда! — и вытянула шею, чтобы заглянуть ему в глаза.
Уставший колдун развлечения супруги «Отличи мужа от духа» не поддержал.
— Стража! Как эта мерзость заползла сюда?
Явившиеся на зов типы шкафоподобной наружности в едином порыве пожали плечами. Только у одного предположение имелось:
— Днем госпожа Ялисса первый этаж проветривала, мало ли чего в дом налезло!
— Убрать! — глухо рыкнул колдун и поволок Лизку в обратном направлении. — В кабинете поспишь, одеялом и подушкой обеспечу. Эти хорошо если к утру управятся.
Возражений не последовало. Лизка вообще редко спорила с мужем, только если в чем-то действительно важном мнения расходились. В остальных же случаях, подобно воде, принимала нужную форму.
Он сильный и умный, вот и пусть решает. А она просто будет той, ради кого нарушают правила. Подумала так и улыбнулась блаженно: ну вот, уже и самолюбие нос подняло. Вот до чего простую царевну всякого рода темные субъекты доводят!
— А что это было? — проснулось любопытство.
Крейр ласково потерся носом о запястье обнимающей его за шею руки и нехотя ответил:
— Нечисть. Фатук, если быть точным. Эта зараза питается жизненными силами людей, животных, даже растений. Вот пытаемся их перевести на вегетарианство, но они явно против…
ГЛАВА 8
Проклятие северных ундин
Утро началось с удара. Вернее, с внезапно опустившейся на плечо тяжести.
Лизка вздрогнула, пискнула и распахнула глаза. Чтобы обнаружить прикорнувшего у нее на плече колдуна. Судя по странному положению, мужчина просто присел рядышком и какое-то время смотрел на мирно спящую супругу, но усталость взяла свое.