полюбопытствовала я.
Макс наклонился ко мне и вкрадчиво произнес:
– Поверь мне – из всех кандидатов принц самый подходящий проводник в хранилище. По крайней мере, тебе не потребуется много времени, чтобы его очаровать. Но я не буду ни к чему тебя принуждать, Ливи. Лишь помни, что срок поджимает. Разумеется, если ты не выполнишь задание, какое-то время должна будешь работать на меня. Еще шесть лет, кажется?
Вот теперь я узнаю лорда Вивера – манипулятора и циника. Ему не важно, через что мне придется пройти. Главное – дело. Он находит больные места и давит, пока ты не соглашаешься на его условия.
К моему облегчению, нам пришлось прекратить беседу. Мы покинули экипаж и вошли в холл мужского клуба «Дарлингтон», где я могла рассмотреть себя в больших зеркалах: шелковое струящееся платье цвета фуксии подчеркивало высокую грудь и тонкую талию. Несмотря на то, что наряд был закрытым, выглядела я в нем соблазнительно. Маленькую черную вуаль я закрепила в волосах, прикрыв верхнюю часть лица. Яркие губы под цвет платья призывно манили попробовать их на вкус. Волосы нежной волной струились по плечам, отливая медью в свете электрических фонарей. В ушах блестели капли черных бриллиантов, искрясь и переливаясь на свету. Это была я и не я. Незнакомка. Без имени и без прошлого. Но я боролась за свое будущее, потому что знала, кому оно принадлежит.
Мы прошли центральный зал, в котором были расставлены большие круглые столы. За каждым сидели дамы и господа из высшего общества. В основном маги и аристократы. Среди почтенных леди я заметила и дам полусвета. Их отличала особая раскованная манера общения и, безусловно, более откровенные наряды. Одна из них тут же подошла к нам с Максимилианом.
– Дорогой лорд Вивер, вас давно не было видно.
Рыжеволосая дама провела изящным пальчиком по лацкану пиджака моего спутника. Макс перехватил ее руку и поцеловал ладонь, а затем поинтересовался:
– Виктория, я сейчас немного занят. У тебя все готово к приему особого гостя?
– Разумеется, твой гость останется доволен. Я учла его вкусы, – загадочно произнесла дама, ухмыльнувшись.
Что-то неприятное было в ее улыбке. Слишком порочное и вульгарное. Она говорила с придыханием, постоянно облизывая губы розовым язычком. Да и наряд соответствовал – грудь собеседницы практически вываливалась из декольте. Наверняка мужчинам это нравилось. Но меня раздражало. А присмотревшись, я обнаружила, что дама уже не молода, просто сурьма, тальк и румяна сотворили чудо.
– Вы не представите меня своей спутнице, лорд Вивер? – Виктория перевела на меня изучающий взгляд, рассматривая и оценивая.
Помедлив, Максимилиан произнес:
– Моя кузина Ливия Рассел. Ливи, знакомься. Это мисс Виктория. Она работает в моем клубе и отвечает… э… за сюрпризы для гостей.
– Очень приятно. – И мисс Виктория плотоядно улыбнулась.
Она хотела еще что-то сказать, но лорд Вивер недовольно бросил ей: «Потом» и потянул меня за руку.
– Макс, кто эта леди? – поинтересовалась я.
– Ливи, дорогая, ты же умная девочка, догадайся сама, – хмыкнул компаньон и повел меня в дальний зал, отгороженный от остального помещения полупрозрачными ширмами.
Мы подошли к круглому столу, обтянутому зеленым сукном. Вокруг стола расположились дамы и кавалеры в изысканных нарядах, одно кресло пустовало. Я сразу же обратила внимание на красивого мужчину лет тридцати пяти – смуглый, черноволосый, с темными миндалевидными глазами, тонким аристократическим носом и пухлыми, по-девичьи капризными губами. На незнакомце был модный парчовый сюртук, шелковая рубашка и шейный платок. В руках он держал карты. Мужчина в парчовом одеянии оторвался от игры и посмотрел на меня. Он выгнул бровь, его губы растянулись в улыбке.
– Лорд Вивер, что за прелестница рядом с вами? Почему вы скрывали такую красоту от меня?
Я почувствовала себя неуютно, потому что все присутствующие обратили на меня взоры. Но я тут же взяла себя в руки, улыбнулась в ответ и присела в изящном реверансе.
– Это моя дорогая кузина Ливия Рассел, – проговорил Максимилиан. – Ливия жила в провинции, в столице появлялась редко.
О, я уже тихая провинциалка. Интересно, что еще придумает мой компаньон.
– Ливи, знакомься, это принц Эдуард. – Макс уже подводил меня к мужчине, а наследник трона поднялся из-за стола.
Принц был небольшого роста, но гордая осанка и высокомерный взгляд говорили о том, что перед нами особа королевских кровей, ставящая себя на ступень выше всех остальных.
– Прекрасная Ливия. – Он склонился к моей руке, поцеловал запястье и слегка прикусил кожу. Недвусмысленный знак внимания. – Не составите ли нам компанию? Думаю, что в провинции тоже играют?
– Разумеется, играют. – Я улыбнулась. – Но не так хорошо, как в столице. Надеюсь, вы меня научите.
– О, безусловно, моя дорогая, я вас всему обучу. – Губы принца скривились в порочной улыбке. – Но предупреждаю, за нашим столиком особые условия игры. Макс, проводи, пожалуйста, кузину.