лак. Мужчины за стойкой обменялись взглядами и двинулись ей навстречу. Женщина увидела, что происходит, и обвела глазами холл. Она заметила Сёдерквиста и улыбнулась.
– Эрик? – спросила она мужским голосом.
Он сидел в кресле, приоткрыв рот.
– Эрик! Я – Седрик!
Мужчины в зеленой униформе и черных перчатках посмотрели на профессора со смесью удивления и отвращения. Тот, который постарше, откашлялся.
– Вы знаете этого… этого человека?
– Да, конечно. Само собой. У нас свидание.
Седрик счастливо заулыбался и вызывающе посмотрел на униформы. Портье колебались, молодой косился на пожилого. Тот покачал головой, повернулся к Седрику и, сделав театральный жест, произнес:
– Добро пожаловать в «Негреско».
Седрик проплыл мимо с высоко поднятой головой, но через пару шагов Эрик поймал его и вывел обратно через двери.
– Мне нужен свежий воздух. Давайте пойдем к морю.
Седрик что-то сказал по-французски, непонятное Эрику, но без возражений последовал за ним. Солнце уже успело нагреть воздух, и море приветливо блестело. Променад был почти пустынным. Эрик и его спутник перешли дорогу, не дожидаясь зеленого сигнала. Они нашли белую скамейку, которая стояла перед низкой стеной, тянувшейся вдоль берега. Отсюда открывался замечательный вид на бухту. Седрик сел и выудил из рваной зеленой сумочки пачку сигарет. Он зажег сигарету простой зажигалкой «Бик» и затянулся.
– Как дела у Ка?
Эрик ответил, уставившись на зелено-голубое море:
– Все хорошо.
Краем глаза он видел, что Седрик смотрит на него.
– Вы хорошо знаете Карла?
Не ревность ли промелькнула в голосе? Эрик повернул голову и встретился взглядом с Седриком. Он был гораздо старше, чем Эрику показалось вначале. Изможденнее. Морщинистые руки, тонкие пальцы и потрескавшийся лак. Ногти были накрашены наспех.
– Я что-то вроде мальчика на побегушках. Фланирую в поисках своей роли среди звездных репортеров. Карл отправил меня сюда, чтобы побольше узнать о террористах.
Седрик сделал еще одну глубокую затяжку.
– Я заметил, что вы не были готовы к моему виду. Удивительно, что Ка ничего не сказал. Он хоть что-то рассказал обо мне?
Эрик отвернулся. Вдалеке плавал мужчина. Голова, как буй, покачивалась на волнах.
– Он сказал, что вы друг и на вас можно положиться.
Седрик задумался над сказанным.
– Мы были вместе почти полгода. Тогда я был другим. Не таким, как сейчас. Не таким отчаявшимся. – Он рассмеялся звонким и нервным смехом. – У меня еще оставалось чувство собственного достоинства.
Количество машин за скамьей выросло, а променад стал заполняться людьми. Седрик перекинул окурок через стену.
– Понимаете, я живу далеко отсюда. Больше полутора часов на автобусе вверх в горы.
Сёдерквист кивнул, удивляясь, зачем он все это рассказывает. Эрик точно не собирался спать с ним валетом в отеле.
Седрик зажег еще одну сигарету. Эрик решил попытать счастья.
– Я хотел бы пообщаться еще и с вашим полицейским. За полезную информацию я заплачу хорошие деньги.
Седрик кивнул.
– Ему правда нужны деньги. Бедный малый. Очевидно, он все проиграл, а жена знать ничего не знает.
– Какой информацией он владеет?
– Я не в курсе. Он говорит, что обнаружил что-то во время штурма квартиры. Что-то очень ценное. Но он жутко боится, что всплывет его имя. Речь идет о вещественных доказательствах, поэтому я понимаю его страх.
– Я хочу встретиться с ним как можно скорее.
Седрик застегнул молнию на сумке и встал.
– Мне пора. Автобусы не так часто ходят. Оставайтесь в номере и ответьте, когда он позвонит.
Большинство прохожих в изумлении смотрели на Седрика. Эрик положил руку ему на плечо.
– Если бы вы знали, как это важно для меня. Сколько вы хотите за помощь?