Глава четырнадцатая
Команда «Виски» выполнила свою миссию безукоризненно. Упившиеся царьки и шаманы объявили среди своих коротышек о священном походе на варваров уже в полдень дня «божественного откровения». К вечеру известия о щедрой награде разнеслись по всем племенам косоглазых, и толпы азиатов под покровом ночи двинулись к границе тайги. Косматых жлобов ждал неприятный сюрприз, и за час до рассвета они его получили! Согласно докладу команды «Виски», приграничное стойбище русских было сметено двухтысячным отрядом коротышек за двадцать минут. При этом объект «Скит» остался нетронутым, более того, проходящие мимо него отряды косоглазых останавливались и отбивали поклоны недоумевающим болванам в снаряжении Полярного Бюро. Варвары сняли с объекта почти всю охрану, оставили только полтора десятка головорезов и спешно скрылись в тайге, преследуемые сотнями коротышек. Офицеры команды «Виски» зафиксировали несколько попыток варваров вступить в контакт с пленными косоглазыми, но это врагу ничего не дало. Чего они могли добиться от коротышек?! Примитивные азиаты знали лишь то, что посланцы Господа носят одежду Полярного Бюро и желают получить себе земли варваров. Дикарские побоища вспыхнули по всей границе тайги и начали быстро смещаться в глубь принадлежащей русским территории.
За двое суток племена косоглазых продвинулись далеко вперед, и радиопеленгаторы начали получать первые сигналы электронных маяков. Майка срочно отправили на базу команды «Виски» с дополнительным грузом алкоголя и примитивных безделушек для стимуляции коротышек. Из соображений конспирации полёты на базу осуществлялись только ночью, поэтому всё тёмное время суток ушло на разгрузку, мотивацию азиатов и общение с офицерами Избранных. В итоге лечь спать ему удалось только по возвращении в «Трон», когда было уже светло. Из-за этого Майк проспал прибытие шаттла из Новой Америки с новой партией спиртного. Пришлось бежать сразу на склад и заниматься разгрузкой и оприходованием товара. За этим занятием его застал посыльный, велевший ему срочно явиться к государственному секретарю.
– Как дела, Майк? – приветствовал его мистер Коэн. – Мне сообщили о вашем возвращении с базы «Виски». Какова ситуация на фронте?
– Получены координаты трёх неизвестных стойбищ врага, – отрапортовал Майк. – Поощрительные призы уже отгружены, команда «Виски» обеспечена запасом спиртного. Тактика кнута и пряника оправдала себя полностью. Группы каннибалов, включенные в отряды азиатов, уничтожают каждого, кто пытается сбежать с поля боя, и это усиливает мотивацию косоглазых. Наши офицеры ожидают получение пленных варваров в ближайшие часы. Я уже принял на баланс новую партию алкоголя, сэр! Не волнуйтесь, я всё устрою в лучшем виде!
– Хорошая работа, Майк! – похвалил его госсекретарь. – Возьмите до вечера выходной.
– Я не устал, сэр! – отказался Майк. – У нас много дел, нужно подготовить награду за пленных!
– Я поручу кому-нибудь сделать это. К вам посетитель, Майк, – улыбнулся мистер Коэн. – Отправляйтесь в офис старшего аналитика комитета, там вас ждёт сюрприз. Да, кстати! Если вдруг вам понадобится вертолёт, можете взять его, я даю разрешение. Пилоты уже оповещены.
Наверняка ему привезли послание от Лив! Майк выскочил из термоблока госсекретаря и поспешил к указанному офису. Возле блока старшего аналитика в окружении офицеров охраны стояли сани косоглазых коротышек, запряженные в упряжку низкорослых оленей. Рядом с санями пали ниц двое азиатов, не смея поднять головы, в то время как их не то вождь, не то шаман раскладывал на снегу связки шкурок пушных зверей. Пара охранников с винтовками наперевес следили за каждым его движением, позади них стояли две изящные женские фигурки в арктическом снаряжении и негромко переговаривались между собой. Майк услышал знакомый смех и замер.
– Лив?! – выдохнул он. – Это ты?
– Майк, дорогой! – Лив обернулась, и он увидел на её голове небольшой гермошлем, укрытый капюшоном снаряжения. – Я так соскучилась! – Она подбежала к нему и обиженно надула губки: – А ты даже не встретил меня! Весь в бизнесе, как мои отец и дядя! Все мужчины одинаковы! Бизнес для вас прежде всего, а я обречена вечно страдать в одиночестве посреди массы людей!
– Я не знал, что ты прилетаешь, любимая! – Майк схватил её ладонь. – Но я счастлив тебя видеть!
– Мне стало скучно в «Эдеме», – пожала плечами Лив. – Ты обо мне забыл, вот я и решила устроить себе зимнее сафари! Мой рыцарь организует мне экскурсию по нашим новым владениям?
Следующие пять часов Майк провел вместе с Лив, находясь на седьмом небе от счастья. Она преодолела восемь тысяч километров, чтобы увидеть его! Анна, её подруга, по секрету сказала Майку, что отец Лив, премьер-министр Шекельсон, долго отказывался отпускать дочь в это опасное предприятие. Убедить его удалось только тогда, когда Лив прямо заявила, что летит в гости к Майку, и он лично займётся обеспечением её комфорта и безопасности. Премьер-министр согласился, и подруги вылетели в Сибирь. Узнав об этом, Майк разбился в лепешку, но организовал всё на высшем уровне. Конечно, торжественный обед в термоблоке-ресторане не сравнится с ужином в элитном заведении «Эдема». И семидесятиградусный мороз с ветром не лучшее время для сафари. Но Лив прекрасно понимала, что всё это временные трудности, и смогла заставить себя поесть. Нежную кожу лица самых утонченных девушек Избранных защищали специально изготовленные по индивидуальному заказу герметичные термошлемы и эксклюзивное арктическое снаряжение, так что проблема Холода была решена. В гермошлеме, без лицевой маски, очаровательная Лив с восхитительным каре черных волос смотрелась сногсшибательно, и Майк был рад столь интеллектуальному способу защиты от мороза.
Как только ветер стих, и температура поднялась до минус шестидесяти одного, Майк поднял в небо вертолёт и принялся показывать девушкам