ночным лемуром, попавшим в луч яркого фонаря. — Что я здесь делаю?

— Ты не знаешь? — Ни черта мне все это не поможет. Еще больше загадок добавилось к тем, которые меня уже одолевали — против моей воли. — Не помнишь?

Он покачивал своей лохматой головой, когда вдруг в дверь постучал член команды и позвал Рипраша поспешить на квартердек.

Мы с Уолтером никак не успели приблизиться к разгадке тайны того, что происходило с ним в период после смерти от рук «улыбающегося убийцы», и до тех пор, пока он не нашел работу в «Качественных рабах» Гэгснэтча. Внезапно Рипраш распахнул дверь каюты.

— Проблема, — сообщил великан. — Идемте.

Я едва ли когда-то видел его обеспокоенным, но сейчас он выглядел именно таким: он так нахмурился, что его гигантские брови практически закрывали глаза.

Гоб, я и Уорт, он же Ватриэль, он же Уолтер, последовали за Рипрашем на палубу. Горизонт выглядел таким мелким, а его огни были так тусклы, что я не сразу сумел увидеть корабль.

— Что за флаг? — спросил Рипраш у Гоба. — Посмотри-ка своими зоркими глазами.

Гоб забрался повыше на поручни, высунулся, держась за них, и с полминуты щурился, пытаясь рассмотреть флаг в туманной темноте.

— Птичья лапа, — сказал он, спускаясь вниз.

— Этого я и боялся, — сказал Рипраш. — Это символ Комиссара Крыльев и Когтей. Корабль Нилока — «Вдова без головы».

Я был напуган, но не хотел показывать этого.

— Прекрасное название.

— Полное имя — «Изнасилование вдовы без головы»,но для многих это слишком длинное название, да и народ вообще не хочет особо обсуждать этот корабль. «Вдова»идет на пару, у нее около двадцати пушек по сравнению с нашими восемью, из которых работают только две. Они точно нагонят нас завтра или послезавтра.

Теперь корабль Нилока виднелся более отчетливо, затаившись мрачной тенью в Стигийских водах, фонари «Вдовы»светили сквозь туман. Я так надеялся, что спалил этого ублюдка дотла, когда взорвал его Дом могильных гор, но уничтожить адскую знать чрезвычайно трудно. И, как я уже наверняка упоминал, они очень злопамятны. Вероятно, Комиссар сумел возглавить Охоту на Бобби.

— Мы сумеем сразиться с ними?

— Если под этим ты подразумеваешь, что в итоге нас порежут на кусочки, сожгут и утопят, то да, получится неплохое сражение. А, ладно. Я всегда подозревал, что когда-нибудь окажусь на дне Стикса.

И словно подчеркивая эту радостную мысль, ветер сменил направление, а наши паруса провисли. Всматриваясь в темноту простиравшейся реки, я слышал, как жадно ревут двигатели «Вдовы без головы».

Глава 37

ХОДЯ ПО ВОДЕ

Вот небольшой совет по поводу сражения в море: избегайте его.

Вот вывод по поводу сражения с кораблем, полным злобных демонов, на таинственной реке, населенной монстрами, когда вашей единственной надеждой в случае победы становится малая возможность снова найти выход из Ада, после чего ваши разгневанные боссы-ангелы или какие-либо другие заинтересованные стороны решат вырвать вашу душу из тела и отправить ее назад в Ад: избегайте такого еще больше.

Но все же я стоял у поручней «Стервы»,наблюдая, как именно такой демонический корабль движется на нас уже несколько часов.

В обычных обстоятельствах мы бы справились, потому что течение подгоняло нас, а «Стерва»была маленькой и быстрой. Работорговые суда должны были быть как раз такими, и не потому, что рабство было

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату