Наставник скрылся за дверью, мы же расположились во дворе, который, на нашу удачу, был велик.

— Где мы будем спать — понятно. — Карл потрепал по шее своего коня. — А вот их куда? Не на улице же оставлять? Зима все-таки.

— Если честно, я войну себе по-другому представляла. — Миралинда шмыгнула носиком. — Два войска сходятся в битве. Знаете, вот эдак флаги по ветру развеваются, кони белые, воины в доспехах… Красиво. А тут все по-другому. Все какое-то серое, все люди вокруг мрачные, ничего не понятно, условий для нормальной жизни — никаких, и смрад стоит невозможный просто.

Что да, то да, вонь вокруг была о-го-го какая. Даже меня, привычного к подобному, и то впечатлило. Чадили костры, прогорклым жиром пахло от котлов, висящих над ними. И все это смешивалось с запахом дерьма, что было вполне предсказуемо. Место, где не первый день обитает такая толпа, по- другому пахнуть и не может.

— Радуйся, что сейчас зима, — ободрил ее Монброн. — Случись все летом, еще бы сильнее воняло, мороз это дело кое-как прибивает. Мало того — еще и хворь какая могла бы пожаловать, в воинских лагерях это обычное дело. А все отчего? Лень людская. Сколько выгребных ям ни выкопай, все одно будут гадить там, где поближе, а потом сами от этого и страдать. Отец рассказывал, что наш король даже вешал за подобные вещи во время военных походов, но результата это не дало.

— Да-да, — подтвердил Эль Гракх. — Мой отец то же самое говорил. Даже наказания не действуют. А в результате потом куча народу в бреду валяется и под себя ходит.

— Отрадно слышать умные слова, но вот только нам от этого не легче, — печально вздохнула Луиза, прижимая к носу надушенный платочек. — Боги, какой же смрад! Ужас просто.

— Это жизнь. — Фриша приобняла ее за плечи. — Ничего, со временем принюхаешься, поверь. Я как-то раз при холерном бараке три месяца подъедалась, так думала первые дни, что с ума сойду. Ничего, притерпелась.

К дому прошло несколько воинов в дорогих доспехах. Окинув нас насмешливым взглядом, один из них, юный, идущий впереди остальных, даже бросил презрительно:

— Что, подванивает? Так пахнет война, детишки. Бегите отсюда быстрее. Думаю, что мы управимся и без таких неженок, как вы.

— Если все доверить таким, как вы, то нордлиги скоро доберутся до Центральных королевств, — тут же ответила Рози, которая вообще никогда не лезла за словом в карман. — Хочешь не хочешь, пришлось нам приехать сюда.

Юный рыцарь застыл на месте, как бы осознавая, в самом деле было сказано то, что он услышал, или показалось.

— Я бы на вашем месте подумал несколько раз перед тем, как что-то ответить, — холодно бросил Монброн. — Во-первых, потому что вы будете отвечать даме. Отдельно замечу — благородной даме, это важно. Во-вторых, по той причине, что вы один, а нас много.

— Даже так? — вспыхнул рыцарь.

Сейчас я заметил, что он не просто юн, а очень юн. По сути, мальчишка, румяный и курносый. Его спутники явно насторожились, их руки в латных перчатках опустились на рукояти мечей.

— Я не о том, — пояснил Монброн. — Просто даже если вы очень хороший боец, то рано или поздно один из нас все равно одержит над вами верх. Эта дама — она наш… Она наш друг, потому каждый из нас, не задумываясь, встанет на защиту ее чести, а значит, что вам, в том случае, если вы себе позволите еще одну бестактность, придется драться не на одном поединке, а сразу на нескольких.

— А еще я выясню, кто вы такой, и расскажу о произошедшем своим братьям, — язвительным тоном девочки-ябеды сообщила юному рыцарю Рози. — Ох они разозлятся!

— Будем считать, что я испугался. — Юноша улыбнулся, с неподдельным интересом глядя на нашу компанию. — Такие грозные господа, такие суровые дамы. Знаете, вот теперь я уверен в том, что победа над нечесаными варварами с островов не за горами.

— Я вот сейчас не понял, — громко прошептал Жакоб, обращаясь к Карлу. — Он продолжает над нами смеяться или всерьез говорит?

Карл ему не ответил — то ли сам не знал, какое из предположений верное, то ли еще почему. Скрипнула дверь дома, на крыльцо вышел Ворон в сопровождении лысого рыцаря, того самого Стэнли Шеппарда, капитана королевской гвардии Айронта. Правда, то, что он лысый, знало не так уж много народа, сегодня он был в меховой шапке. Как видно, голова у него мерзла.

— Ваше высочество, — немедленно сказал он, увидев нашего собеседника, и склонил голову. — Рад вам представить Герхарда Шварца, мага.

— А, вы знаменитый Ворон! — Глаза юноши блеснули неподдельным интересом. — Наслышан. У меня на родине о ваших похождениях легенды ходят до сих пор, и это несмотря на то, что вы побывали у нас давным-давно. А правду говорят, что лет пятьдесят назад вы спускались в подземный город Ас-Арва и выбрались оттуда живым?

— Нагло врут, — добродушно ответил наш наставник, спускаясь по лестнице. — Я там погиб.

Юноша звонко рассмеялся.

— Да, про то, что вы изрядный острослов, мне тоже рассказывали, — сообщил он, стянул латную перчатку и протянул руку нашему наставнику. — Мой отец любит людей, умеющих говорить кратко, умно и по делу. Вы, похоже, из таких. А я, судя по своему вопросу, — нет. Я принц Айгон, третий сын Линдуса Восьмого, короля Айронта.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату