глупости.
Пока меня держали стражники, я увидела перед мысленным взором во всей красе кошмарное будущее настоящей безродной. И страх пощечиной вывел меня из безучастного состояния марионетки.
Я глубоко вздохнула. Запястье ныло, на коже отпечатались крепкие пальцы старого лакея. Будут синяки. Мне было тошно вспоминать, как перекосилось лицо пожилого человека от боли, когда пятка врезалась в его колено. Не ожидала от себя подобной жестокости. Но хотя мне стыдно, я готова защищать себя вновь. Никому не дамся в руки, не стану безмолвной жертвой.
Где же черти носят миссис Ривз?
Я поджала губы. Если я хоть немного разбираюсь в людях, она пошла разносить обо мне грязные сплетни, чтобы новая начальница была заранее настроена против меня.
Еще минут пятнадцать я потопталась у дверей библиотеки. Если это экзамен на выносливость, то я его провалила. Я зашла, расстроенная, в цитадель книг и рухнула без сил на одну из кушеток.
Почему я хотела остаться в этом жестоком мире? Что со мной не так?
Дома ждала аспирантура, любящая семья… Правда, я не была готова возвращаться в квартиру, которую снимала с Димой, переживать болезненное расставание, выставлять его вещи. При мысли о предательстве бывшего стало тошно. Я совсем не разбиралась в людях…
Не в Диме дело. Я нашла бы другого, уверена. Это не причина отказываться от дома… Правда, мне уже двадцать семь, я давно выросла и должна строить свою жизнь…
Что можно сказать в свое оправдание? Что я обожала неизведанное? Желала всем сердцем прикоснуться к магии и понять, как она работает? Что меня завертело в красочном водовороте и затягивало все глубже в новый мир?
Я подошла к окну, отодвинула тяжелую парчовую занавеску и взглянула вновь на изумрудные холмы за чертой города, на мощенные кирпичом улицы, на марширующих во дворе стражников… Сказка, красивая сказка, подаренная мне одной. Как не схватиться за нее крепко-крепко и не держаться до победного конца?
Мне под руку попалась ветошь, и я принялась вытирать пыль с полок. Бездумное дело, лишь бы занять руки. Я принялась тихонько напевать себе под нос. Почему-то мне вновь начало казаться, что все будет хорошо. Раз уж я решила остаться, то сделаю все возможное, чтобы принц видел во мне больше, чем хорошенькая мордашка.
— Как интересно, миссис Ривз. Вы говорили о распутной лентяйке, я же вижу трудолюбивую молодую девушку. Вон как аккуратно пыль смахивает. Ни соринки не остается, — раздался сзади женский голос с ноткой иронии.
— Раз вы не желаете слушать голос разума, эмбия Лестер, ваше дело! Я свой долг выполнила, — ответил недовольный голос миссис Ривз.
Я вспыхнула, услышав, как меня обсуждают. Повернулась и увидела перед собой величественную женщину лет сорока, в наглухо закрытом до горла платье, украшенном у воротника белой камеей. Я склонилась в глубоком поклоне, успев заметить неодобрительный взгляд, брошенный эмбией Лестер на миссис Ривз.
Миссис Ривз вспыхнула и удалилась, напоследок многозначительно кивнув в мою сторону. Я поежилась под ее взглядом и перевела глаза на спокойную эмбию Лестер.
— Милочка, салфеткой пыль не протирают. Для уборки следует использовать специальные щетки, пойдем, я тебе покажу. Впрочем, мне других дел хватает, пришлю Милли, она все объяснит. Пока сиди тихо и, ради богини, ничего не трогай. Мне все равно, что говорит о тебе миссис Ривз, только предупрежу, что я очень добра, пока мне не доставляют неприятностей.
Она остановилась, скрестив руки на груди, развернулась и, не меняя дружелюбного выражения лица, продолжила едким тоном, в котором слышалась ирония:
— Просчетов не прощаю. Книги должны содержаться в порядке, библиотека — в чистоте, а твои отношения с принцем не становиться достоянием общественности. Я ясно выразилась?
Я опять присела в глубоком реверансе и ответила вежливо:
— Постараюсь не разочаровать вас.
— Стараться недостаточно. Требуется в точности следовать указаниям, милочка.
— Будет сделано, — повторила я твердым голосом.
— Вот и отлично.
Эмбия Лестер, будто не была только что строга и проницательна, вновь ожила, дружелюбно заулыбалась.
— Отдыхай, милочка, или спустись пообедать. Слышала, у тебя было бурное утро.
Она выплыла из библиотеки, я вновь поклонилась ей на прощание, добавив в поклон искреннее уважение. Кажется, мне начинают нравиться эмбии. По крайней мере, чувствуется не только разница в положении эмбии Лестер и миссис Ривз, но и само поведение отличается, как у консультанта в элитном магазине и уличной торговки. Похоже, в этом мире чем выше человек по социальной лестнице, тем он приятней в обхождении, хотя от этого не становится