стройку, когда сюда прибудет артель каменщиков из Руана под руководством архитектора Шарля.

По пути домой мы остановились на ночлег в замке, типичном мотт и бейли, который принадлежал Альберту де Грейли, барону Манчестерскому. Это был мужчина лет сорока с седыми висками и белыми прядями в бороде и усах, с грубым и бесхитростным лицом, полноватый. Барон Альберт потерял в молодости правую руку в бою, поэтому участие в гражданской войне не принимал.

— Отсиделся в наших глухих лесах! — с горькой иронией признался он. — А сын Роджер вырос как раз к ее окончанию, на Пасху стал рыцарем.

Его сын, юноша лет пятнадцати, был похож на отца лицом и телом, только был гладко выбрит.

— И правильно сделал, — сказал я. — Гражданская война — самое глупое из развлечений, которые придумали люди.

Я сообщил ему, что теперь будем соседями. Желательно, чтобы соседство протекало мирно.

Его жена, присутствовавшая при разговоре, сразу спросила:

— А у тебя нет дочки на выданье? Тогда бы стали не просто соседями.

Я внимательно посмотрел на их сына. Умом он явно не блещет, но вроде бы не подлец и не подонок и выглядит здоровым.

— Есть у меня дочь Керис, — ответил я. — Ей недавно исполнилось четырнадцать, можно замуж выдавать.

Мать посмотрела на мужа, предлагая проявить инициативу, но тот соображал туговато. Тогда она сама задала самый важный вопрос:

— А какое за ней дашь приданое?

— Сеньорию Эшби в Лестершире: замок и двенадцать маноров, — ответил я.

Теперь встрепенулся и барон Альберт:

— У меня это… двадцать три манора… все пойдут Роджеру… если бы это… наши дети… — забормотал он, запинаясь. Когда бог раздавал ораторские способности, барон стоял в очереди за чем-то другим.

— Почему бы и нет?! — произнес я. — Только жить они будут не здесь. Я построю для них укрепленный манор возле Манчестера.

— В той дыре?! — удивился Альберт де Грейли.

Вот уж не думал, что Манчестер когда-то был дырой. В двадцать первом веке я заходил в него несколько раз. В город вел Манчестерский канал, прорытый еще в девятнадцатом веке и превративший город в один из крупнейших портов Англии. В нем было два футбольных клуба английской премьер- лиги, причем Манчестер Юнайтед считался чуть ли не самым крутым в мире. Я не футбольный фанат, на матчи не ходил, но мой экипаж, свободный от вахты, с подачи международного профсоюза моряков побывала на стадионе. Большая часть их рассказа об этом мероприятии состояла из ахов и охов.

Жена зыркнула на него так, что барон поперхнулся, а когда откашлялся, произнес другим тоном:

— Да пусть живут, где хотят!

В итоге утром Роджер де Грейли поехал с нами, чтобы погостить в замке Беркет и познакомиться с Керис. Если сына я женил «втемную» без всяких сомнений, учитывая подростковую гиперсексуальность, благодаря которой любая доступная женщина становится красивой, то с дочерью такой номер выкинуть не решился. Пусть сама посмотрит на жениха и решит, подходит или нет?

По пути заехали в Манчестер. Это, действительно, была забытая богом деревня. Она располагалась в углу, образованном слиянием рек Ирвел и Ирк. С третьей стороны ее защищала канава шириной тридцать семь метров. Местные жители называли ее канавой Хенгинг и утверждали, что и глубиной она те же тридцать семь метров. Через канаву был перекинут деревянный мост, средняя часть которого была подъемной. Я подумал, что рядом с деревней можно построить такой же замок, как Беркет, и защитить его более широким рвом или даже несколькими рвами. Воды здесь было много.

Керис и, что главнее, Шусан жених вроде бы понравился. А может, сработала девичья «гиперзамужественность» — это когда привлекательным становится любой, кто согласен жениться. Договорились отложить свадьбу на год, пока не построят замок для Ричарда и Амиции. Потом Керис и Роджер поженятся и поживут год в замке Беркет, а за это время будет сооружен для них замок в Манчестере. Роджер де Грейли, погостив в моем замке, согласился, что его будущей жене трудно будет в их старом донжоне.

Я сплавал на шхуне в Руан и привез Шарля с увеличенной вдвое артелью каменщиков. Строить им придется много и быстро. На обратном пути в Ла- Манше захватил баркас, в котором везли двадцать бочек легкого белого вина из Сен-Мало в Плимут. Вино забрали, баркас отпустили. Оно пойдет строителям. Мои люди настолько привыкли к крепкому португальскому, что легкие вина не признают.

Следить за строительством поручил Тибо Кривому. Он был за сенешаля при моем старшем сыне. Оставил ему деньги на оплату рабочих и приказал привлечь их столько, сколько потребуется, чтобы к следующей весне замок был готов. А сам поплыл в Португалию. С собой взял младшего сына Роберта. У него разладились отношения со старшим братом, точнее, с его женой. Подозреваю, что младший брат ей нравился больше, поэтому и нападала на него. Во избежание неприятностей, решил увезти Роберта. Да и ему интереснее посмотреть дальние страны, чем скучать в замке.

38

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату