Он повернул к ней свое открытое, славное лицо. Он говорил совершенно искренне. – Понимаешь? И времени никогда не остается.
Они уже подъехали к Поулбриджу, и Даллас в него завернул. Поулбридж был крошечным всеми забытым поселком в глуши. В нем был всего-то десяток с небольшим домов: кафе, универмаг, сколько-то хибар и красный сортир с прорезанным полумесяцем на двери. Если бы не спутниковые антенны, можно было бы подумать, что сейчас тут 1912 год. Была даже коновязь, чтобы оставить лошадь.
Даллас остановился у магазина, выключил двигатель и повернулся к Зое, видимо, все еще дожидаясь откровений насчет ее чувств.
«Ну и ладно!» – подумала она.
– Ладно, вот основные моменты, – начала она. – Мама злится на то, что я собралась в пещеру. Джона не желает выходить из дома. Он стал, как псих из какой-то пьесы. Я не виделась с Иксом… моим парнем… уже много дней. Извини: я понимаю, что про него ты знать не хочешь. Что еще? Мне не хватает папы. Я никогда не спускалась в пещеры без него. Я даже не знаю, как спускаться без него. – Она заставила себя замолчать. – Вот мои чувства. Какие пятьдесят процентов ты хочешь узнать подробнее?
Надо отдать Далласу должное: он сказал именно то, что следовало:
– Тебе надо сладкого.
Он исчез в магазине, а через пять минут вернулся с пакетом выпечки, который раскрыл на сиденье между ними, словно пиратское сокровище. Там оказалось печенье с шоколадной крошкой, вишневые пирожки и черничные рулетики. Еды было больше, чем на двоих. Зоя развернула упаковку с рулетиком и начала его поглощать, слизывая глазурь с пальцев. Она только теперь поняла, насколько проголодалась.
– Когда закончим с Серебряной слезой, я хочу подойти и посмотреть на Черную слезу, ладно? – сказала она. – Я ее не видела с тех пор…
Она замолчала – и Даллас договорил за нее:
– С тех пор, как мы искали твоего папу?
– Ага, – подтвердила она.
– Ты и правда готова снова туда пойти? – уточнил Даллас.
Зоя засмеялась, сама не зная почему. Может, из-за сладкого.
– Сомневаюсь, – ответила она.
Они выехали из Поулбриджа и проехали последние пятнадцать километров до Серебряной слезы на взбрыкивающей и тарахтящей по ухабистой дороге машине. Лес в этой части гор недавно горел, и на его месте остались голые угольно-черные стволы, иглами торчащие из снега. Конечно, они напомнили Зое лес у домика Берта и Бетти, а это в свою очередь заставило ее вспомнить, как она бежала в буран за Джоной и собаками, как встретила Икса и Стэна. Даллас был прав: все связано.
Серебряная слеза находилась под руслом замерзшей речки, которая текла вдоль дороги. Поставить машину было негде. Даллас проехал еще метров восемьсот, пока наконец у дороги не появилась достаточно широкая обочина. Следующие пять минут он на полной громкости слушал песню Канье Уэста «Чудовище», что оказалось его ритуалом перед спуском в пещеры. Зоя стояла у машины и с улыбкой наблюдала, как Даллас повторяет все движения из ролика. Наконец мелодия закончилась. Даллас выбрался из машины, покрасневший и улыбающийся.
– У-ху! – крикнул он не столько Зое, сколько Вселенной.
Поманив Зою, он подошел обратно к внедорожнику и картинным жестом его открыл.
– Узри! – провозгласил он.
На мгновение Зоя онемела: перед ней возник настоящий рай спелеолога. На крючьях висели чудесные бухты канатов. Там были разложены дрели, наборы костылей, страховки, системы для подъема и спуска, специальные спелеологические рюкзаки с дырой внизу для слива воды. Там были целые коробки походных батончиков и спортивные бутылки с водой. Все было тщательно подобрано и содержалось в идеальном порядке. Все сверкало! Зоин папа всегда старался использовать минимум снаряжения: ему нравилось импровизировать, и он был неряхой. У Далласа оказались четыре одинаковые оранжевые каски. В машине лежала даже стопка спортивных костюмов более светлого оранжевого оттенка. Они, кажется, были даже выглажены.
– Как видишь, у меня небольшой навязчивый невроз, – пояснил Даллас.
Зое не хотелось, чтобы он стеснялся.
– Не больше, чем, типа, у маньяка-убийцы, – откликнулась она.
Даллас взял из стопки костюм, развернул и влез в него. Похоже, у костюма раньше был нагрудный карман, но Даллас его отпорол, чтобы туда не набивалась грязь при ползании. На месте кармана остались дырочки в форме полуовала.
После этого Даллас осмотрел разложенные в ряд каски. Зоя не понимала, как он их вообще может различать. Наконец он выбрал одну из них, закрепил на ней фотодиодный фонарик и надел. В своем ансамбле из оранжевой каски и костюма он казался мужественным красавцем.
– Ну, как я? – спросил он.
– Похож на фигурку из Лего, – ответила Зоя.
Она тоже надела костюм, который лежал у нее комом на дне сумки. Он был кремовый, но настолько испачканный грязью, что напоминал абстрактное полотно. Затем последовала каска: папа подарил ей ее на пятнадцатилетие, она была темно-синяя, в царапинах от низких сводов и падающих камней. Каска