тупизму, такая практика на Арланде уже существует. Короче, вершина благородных развлечений – это королевский двор: турниры, балы, приемы и личные почти в узком составе встречи. Дабы заполнить нишу между приятным времяпрепровождением, в столицах организовывается несколько салонов приличными разумными высокородной крови для благородных. Они работают почти каждый день, но вход туда сильно ограничен. Только охотники и рейнджеры могут ввалиться в некий особняк без приглашения, и им будут рады почти все присутствующие. Ведь это такая экзотика даже на севере Сатума, не говоря о других местах.

– Простите, леди. – Я уступил дорогу весьма дородной молодой даме. – Задумался.

Тут я возмутился насчет экзотики. Охотники выступают на сборищах, как декоративные золотые рыбки? Высокородные раздолбаи меня поправили. Экзотика – это имидж и престиж. Салонов много, а охотников мало. В какой-то степени их могут заменять паладины, но у них не такая громкая репутация. Все понятно? Я тогда утвердительно кивнул раздолбаям.

– Простите, леди, еще раз. – Я вновь уступил дорогу бронетранспортеру в платье и перехватил у проходящего мимо лакея с подноса бокал с вином.

А вот потом, начали объяснять мне раздолбаи, спроецируй эту ситуацию на уровень ниже. Все, что устраивает король в столице, обязаны устраивать герцоги, иначе их местные избиратели благородного происхождения не поймут, – конечно, уровень мероприятия ниже, но никто из посетителей не жалуется. Дальше идут графы, маркизы, бароны, баронеты, и даже простой дворянин, обладающий доменом, считает своей обязанностью хоть раз в год устроить всеобщую пьянку для своих соседей в виде местного рыцарского турнира в составе участников хоть из нескольких рыцарей. Теперь тебе все понятно? Я все понял. Тогда я понял, почему у дворян изредка бывает так мало денег.

– Простите. – Я решил убраться с балкона, а то этот танк женского рода меня когда-нибудь собьет с ног. Кроме того, я уже давно чувствую за собой слежку, очень похожую на ту, что почувствовал в Колизее вчера. И опять я не могу определить ее источника.

– Господин Хантер, – подошла ко мне симпатичная девушка в сером, отделанном жемчугом платье, только что весело щебетавшая с четырьмя парнями, – позвольте я спасу от леди Хемшон, она вами заинтересовалась и не оставит в покое, даже если вы убежите в другой конец зала.

– А на что я ей сдался? – Я подхватил девчонку под руку и продолжил бегст… то есть отступле… то есть перегруппировку своих сил именно в другой конец громадного зала. Симпатяшка-шатенка лет двадцати двух или двадцати четырех правильно угадала мои намерения.

– Господин Хантер, – улыбнулась девчонка, стараясь успеть за мной и при этом не споткнуться, – вы выделяетесь из присутствующих в этом зале своими манерами, благородным происхождением и невероятно изысканной богатой одеждой. Татуировки на руке у вас нет. Вы – добыча для одиноких женщин.

– А теперь у меня есть несколько вопросов. – Я продолжил увлекать девчонку в то место, где нам никто не помещает. – Манеры – да шассери[6] с ними. Одежда – я тоже это пойму. Отсутствие татуировки на руке – это не смертельно. А вот скажите мне, юная леди, откуда вы знаете мое имя – ведь меня не представляли здешней публике?

– А разве так сложно узнать у организаторов вечера, кто именно из незнакомцев, из гостей нашего острова решил посетить последний осенний прием? Вас я раньше никогда не видела на Крайсе. Вы здесь новичок – единственный, кто купил себе приглашение на это бессмысленное времяпрепровождение.

– Бессмысленное – а тогда что вы, прелестная леди, здесь делаете? – Я занял оборонительную позицию в углу зала, прикрывшись от наступавшей на меня леди Хемшон телом девчонки.

– Я обязана здесь присутствовать, господин Хантер, – призналась красотка. – Положение обязывает. А почему вы не называете свое полное имя? Господин Хантер эл… кто?

– Оно здесь неуместно прозвучит – уверяю вас, что здешнему обществу оно не понравится.

– Какие же вы, северяне, снобы. Вы считаете всех торговцев разумными второго сорта. Как же, вы ведь дворяне, а мы…

– Такие уж мы есть, прелестная незнакомая мне леди, а если вам не нравится мое общество, я вас не задерживаю. Кстати, и среди вас, торговцев, есть дворяне, и не так уж мало.

– Не надейтесь, господин Хантер эл не знаю кто, вы будете сегодня вечером моим рыцарем. А местные дворяне-купцы… Или сбежавшие благородные с севера Сатума… Северянка благородного рода может выйти замуж за местного купца из-за денег или по любви. А вот северянин, не являющийся ренегатом, не являющийся изгоем общества, никогда не возьмет ни одну из присутствующих здесь девушек замуж.

– Пользуйтесь южными благородными для продления рода, в чем проблема!

– А почему на севере нас так не любят? Южные бароны, – грустно усмехнулась девчонка. – Да если бы мой отец хоть кому-нибудь предложил мою руку – те сразу встали бы в очередь. С северянами этот прием не пройдет. А почему? Почему вы не можете взять нас хоть третьими женами?

– А зачем нам иметь три жены? – поинтересовался я, до сих пор пытаясь найти весьма настойчивого наблюдателя. – Нам это не совсем нужно, впрочем, я говорю только за себя. Я женат и люблю свою супругу. Больше мне никто не нужен в общем плане. Вам все понятно, леди?

– Понятно, что я не зря трачу свое время. Господин Хантер, вы хотите прогуляться по ночному Крайсу? Обещаю: своих слуг и телохранителей я брать с собой не буду. Мы будем вместе наслаждаться спокойствием и тишиной.

Поклевка есть, бинго! Ни одна нормальная трезвая женщина такого первому встречному мужчине не предложит. А твой поясок, явно сделанный на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×