Аня сидела на балконе, укутавшись в плед. Не согревали ни августовское солнце, ни сюрпеновский климат, ни гостеприимство драконов.
— А кажется, что полжизни прошло.
Дракон учтиво промолчал. Вообще, после возвращения из плена хозяйка всея Монако не отличалась бодростью духа, присущей вернувшимся в родные пенаты. Замкнутая, неразговорчивая, неулыбающаяся, Аня даже шевелиться отказывалась: спала, отъедалась и подолгу смотрела на морскую гладь. Дракон выжидал, надеялся, что ласковое солнце отогреет его подопечную, и не выспрашивал подробностей.
От голубоглазого узнал о происшедшем: о вечере премьеры, о похищении, о попытке путешествия и о решении вернуться домой.
— А что с Эдэром?
Гард дернулся от неожиданности.
— Отправили в Монако заниматься экономическими и политическими вопросами, связанными со вступлением в должность управляющего страной.
— Юморишь? — Аня хмыкнула, отреагировав на замысловатый отчет. — Что с ним было после крушения корабля?
— Говорит, что выбросило на камни, подобрали его добрые люди, то бишь пираты, выходили и позвали к себе на корабль.
— Что, вот так вот просто позвали? Пираты? Люди, которые не доверяют никому, позвали к себе голубоглазого задиру? — Аня недоверчиво посмотрела на надсмотрщика.
— Ну как… пригласили, — смутился дракон, — заковали в цепи да на весла посадили. А на пятой попытке побега…
— Побега?!
Дракон укоризненно покосился на невежливо перебивающую его брюнетку.
— Побега, побега. Неусидчивый мальчик оказался.
— Пф, мальчик… — Аня снова повернулась к горизонту.
— Ну да, мальчик… — Гард почесал нос. — Так вот, после энной попытки его высочеству было предложено поучаствовать в очередном ограблении. — Аня кивнула. — Тот и отличился…
Дракон замолчал, надеясь на природное женское любопытство, и дождался-таки своего звездного часа.
— И как же он отличился?
— Он бросился на амбразуру с песней.
— «Тот, кто с песней по жизни шагает…»
— Да, да, — дракон закивал, — именно. В общем, говорит, что в шоке пребывали все, драка закончилась, не успев начаться, а команда торгового корабля, который понравился пиратам, с радостью избавилась от старого капитана и приняла Эдэра в свои ряды.
— Наш пострел везде поспел.
— Вы, как всегда, правы, леди Анна.
— Гард, а не пора ли нам перейти на «ты»?
— Ни в коем случае.
— Тебе тогда веры не будет?
— Совершенно верно, — последовал утвердительный кивок.
— Ладно. Пускай так. Что там дальше с прынцем?
— Он искал вас. — Аня фыркнула, возмущаясь. — Согласен, долго искал. Но и мы вас тоже не могли найти. Драконы нервничали…
— Из-за завещания?
— Угу, из-за него, родного.
— Кстати, была крайне удивлена появлением Хиларйора.
— Так он больше всех и беспокоился.
— Господин Ледышка беспокоился? — Аня не поверила. — Он же каменный, ни одной эмоции на лице не увидишь.
— Сэр Хиларйор знает немного больше, чем мы с вами, поэтому и беспокоился.
— А ты-то откуда знаешь, что у него есть из-за чего беспокоиться?
— Если беспокоился, значит, было из-за чего.
— Тебе не сказал.
— Не сказал.
— Ну и черт с ним. Все равно не скажет правду. Но было приятно увидеть его в рядах спасителей.
Гард хмыкнул, припоминая белоснежную громадину, скрючившуюся в три погибели под низким сводом.
— А ты-то как меня нашел? И почему все вот так одновременно появились? Запланировали?
— Не планировали. Я вас через Дарьяну нашел. Пока носился как угорелый (Зевс ведь тоже толком ничего не мог рассказать!), она пришла, примерно