— Пересказом последних сплетен. Дело хорошее. И Райнелла.

— Райнелл меня раздражает своим Альдонаем. Он, по-моему, уже и бога достал!

— Ничего. Потерплю. И ты потерпишь, если надо.

Джес сморщил нос, но спорить не стал.

— Ладно, как скажешь. Завтра я с ними поговорю. И будем тебя развлекать все свободное время.

— Не хочу опять остаться с Анелией наедине. Второй раз может и не повезти.

— Подозреваю, что по дворцу рыси не бегают… Вина хочешь? Горячего, с пряностями?

— Давай. Что-то меня знобит…

— Как бы ты не рассыпался, — озабоченно заметил Джес, протягивая кузену кубок.

— Да уж постараюсь. — Рик задумчиво сделал несколько глотков. — Анелия не самая худшая девушка на свете. Но Лидию мне тоже увидеть хочется.

Рик свалился с лихорадкой на следующий же день. И всерьез.

Когда Джес, проснувшись утром, пожелал разбудить кузена (они спали в одной комнате), он ахнул. У Рика явно был жар, а царапины воспалились.

Джес натянул штаны и помчался за подмогой.

Гардвейг еще не встал, но дворецкого Джес нашел практически сразу. И тот моментально послал за лекарями.

Не прошло и часа, как постель принца была окружена шестью важными мужчинами в возрасте от сорока до шестидесяти лет. Все рассматривали раны, мочу, кровь на бинтах, выделения из носа и ушей принца и глубокомысленно обсуждали увиденное, как водится стараясь опустить коллегу ниже половицы.

Рик лежал молча. Ему и без того было тошно. Выгнать бы гадов, но сил нету.

После двух часов ругани и склок докторусы все-таки поставили принцу диагноз и огласили его озверевающему Джерисону.

По утверждениям лекарей — в рану попал дурной воздух. И испортил принцу кровь.

Лечение было одно — сцедить дурную кровь, чтобы по жилам циркулировала только здоровая. А также дать промывательное. Вот относительно его состава возникли разногласия.

Но нож и тазик для сцеживания уже приготовили.

Ричард под их спор задремал, но проснулся, когда стало тихо.

— Джес?

— Я тут…

— Что со мной?

— Лекари решили, что тебе надо сцедить дурную кровь…

— Гони их к Мальдонае.

— Что?! — Джес на миг опешил, и Рик неожиданно жестко пояснил:

— Гони их отсюда. И чтобы ни один из этих уродов ко мне и близко не подошел…

— Но, Рик… ты же болен!

— Джессимин тоже была больна. И умерла после кровопускания. Выгони их!

— Рик, ты уверен?..

Но серые глаза были жесткими и спокойными. Бреда у Рика не было.

— Если и сдохну, то без их забот. Джес, прошу тебя…

Джес вздохнул:

— Надеюсь, ты знаешь, чего хочешь.

— Если что, я тебе даже завещание напишу.

Джес вполголоса выругал кузена и обернулся к докторам.

— Так, господа. Пошли вон.

— Вы не понимаете… — Самый старый сделал попытку сопротивляться. — Тело принца отравлено дурными соками и вредной кровью. Если сейчас их не слить и не вычистить — начнется общее гниение. Его высочество погибнет, и это будет на вашей совести…

Острый клинок блеснул серым в утреннем свете. И такой же сталью блеснули глаза Джерисона.

— Вы сами уйдете?

Докторусы ушли сами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату