отблеск славы каждого успеха большой семьи. В клане глупая шутка не станет причиной разрушения дружбы, потому что меж ними будет нечто большее…
Довольно суматошный рассказ вызвал минутную паузу в разговоре и маску изрядной озадаченности на лице Сергея — сыграть такое не смог бы никто, даже старый прохвост-завхоз.
Тишину нарушило легкое поскребывание в дверь, словно кошка просилась внутрь. Вслед за звуком в кабинет вошла секретарь, чуть ли не на цыпочках просеменила к Сергею Александровичу, нашептала ему что-то и так же беззвучно удалилась.
— Роберт, у меня для тебя есть две новости, — ухмыльнулся Смирнов, — хорошая и плохая. С какой начать?
— С хорошей, конечно!
— Клан я перепишу на твоего человека. Данные у меня есть, фигура известная. Процедуру смены лидера оплачу сам.
— Да тут целых две приятных новости, — улыбнулся Роберт, — а какая плохая?
— Ты в розыске, Танечка только что шепнула, — ухмыльнулся Сергей, — причем заявление подали час назад.
— Картину я не воровал, сразу говорю! Ее внучка нарисовала!
— Стоп, как — внучка? — Лицо Смирнова вытянулось.
— А я тебе разве не говорил? — сделал невинный вид Роберт.
— Хитрый скользкий тип! — расхохотался Сергей.
— Заметь, я сказал это до передачи клана! — важно поднял палец старик.
— Ценю, ценю, — благодушно проворчали в ответ, — на стену повешу — буду вспоминать, друзьям рассказывать. Деньги — не главное, ты меня знаешь.
— Так что там с розыском? — заёрзал на месте Роберт.
— Заказуха явная — разбойный налет на кредитную контору, — отмахнулся Сергей, — я решу, но рекомендую переждать за границей. На выходе у Тани распечатан электронный билет, так что сразу езжай в аэропорт. До них сообщение о розыске доползет часа через три, успеешь.
— Спасибо тебе, Серега! — Роберт крепко пожал ему руку.
Сергей проследил, как за старым другом закрывается дверь, вернулся к картине и осторожно перевернул ее тыльной стороной вверх; нашел клеймо мастера и добродушно улыбнулся. Вот же внучка, работник хранилища Эрмитажа, порадуется, когда узнает, что дед подарил старому другу!
ГЛАВА 19
Нет человека более цепкого, целеустремленного и подозрительного, чем девушка, которой пообещали скорую свадьбу. Единожды вымолвленное обещание по волшебству преобразует робкое, милое и хрупкое создание в помесь прокурора, нянечки и смертельно больного, которому только что пообещали новое сердце. Прокурор категорически не поверит ни единому оправданию, нянечка проследит, тепло ли будущий муж одет и все ли купил, а третья ипостась станет чутко отслеживать маршрут и сохранность любимого сердечка.
Словом, Лео опомнился в самолете «Белавиа», на рейсе Минск — Санкт-Петербург. В руках у него уже был букет роз, изрядно побитый в транспорте при посадке и совершенно непонятно когда купленный. Лео пересчитал количество уцелевших цветов и снова запаниковал — четное количество! А если она встретит у самолета? Нет, она сказала, что не встретит… а если встретит? Она же его убьет! Так что цветы он купил совершенно верно — пригодятся на могилку положить. Значит, надо избавиться от цветов!
— Это вам! — Лео развернулся и просунул руку с цветами на задний ряд.
На него хмуро посмотрел здоровый мужик со сломанным носом.
— Я ваш фанат! — робко добавил парень. — Вы ведь известный актер из кинофильма «Жестокий убийца эльфов»?
Мужик смутился и отрицательно покачал головой.
— Ну и слава богу, — выдохнул Лео, разворачиваясь обратно и прижимая букет к груди.
— Вам помочь? — рядом остановилась дородная стюардесса в форменной одежде.
— Нет-нет, спасибо, все очень хорошо — я еще жив, это ненадолго, но пока все хорошо! — выпалил Лео, осознал что сказал, и стукнул себя по губам.
— Значит, вы говорите — водки, — утвердительно кивнула женщина и набулькала половину стакана для сока.
— Вы не знаете, где здесь на борту можно докупить еще один цветок? — прострочил Лео, до того как влить внутрь прозрачную жидкость.
— Так вы выкиньте один! — с недоумением посоветовала стюардесса и ловко выхватила один цветок из букета. — К жене едете?
— Нет, то есть да! То есть пока нет, но потом сразу да!