ко мне вполоборота. Хотя она вряд ли удивлена. Если вообще умеет удивляться.
— Нашальник не слышать, однако?
— Адъютант, вы можете включить общую трансляцию?
Пожатие плеч.
— Так включите!
Нет, маловато для достижения результата: на просьбы мы не реагируем изначально.
— Это приказ.
На сей раз она обходится без рук. В смысле, без жестов. И по витой раковине причального дока летит раздраженное:
— Эй, там, на «Азохенвее»! Долго мне еще порог обивать?
Простите, что?
— Он так назвал… базу? То есть база именно так называется?
— Позывной по регистру — «Шалтай-Болтай».
Час от часу не легче!
— Нет, серьезно?
— Открывать, открывать! — тянет меня за рукав Лёлик.
— Вы там что, упились и заснули? А какого лешего заперлись? — надрываются динамики или какая-то другая неведомая мне конструкция, выполняющая их функцию.
— Если мне будет дозволено предъявить личное мнение… — начинает закручивать руладу Болек.
Твинчи водят вокруг хороводы. В трех измерениях. И только блондинка меланхолично смотрит вдаль, скрестив на груди руки.
— Открывать, открывать!
— Вот я сейчас выгружусь, вы у меня таких люлей…
— Выражения в неофициальной тональности, как правило, свидетельствуют о крайнем…
Я сейчас сойду с ума. И наверное, это будет наилучшим выходом. Сразу и совсем.
— Молчать! Стоять смирно! Слушать сюда!
Все звуки оборвались. На взлете.
Панель управления шлюзом проста до неприличия: сведена к двум положениям одного-единственного переключателя, поддающегося пальцам с первого же касания.
— Вы, там, на рейде! Хватит портить воздух! Семнадцатый док, время пошло!
Когда я истерю, это страшно. Мне самому — больше всех. И хорошо, что никто не порывается двинуться с места или заговорить, пока на стапелях не повисает уродливая громадина, ведомая, судя по всему, очень рассерженным мужчиной.
Хотя, спрыгивая на пол, он прежде всего внимательно оглядывает встречающую делегацию. И только потом, видимо не обнаружив прямой угрозы, хмуро спрашивает:
— Что это у нас тут вдруг огни, гирлянды, все дела? Без присмотра оставить нельзя ни на минуту, сразу дрова ломать начинаете…
Зовут его Джорег как-то-там. Должность — радист. В переложении с медузового на человеческий это означает, что здоровенный детина, возвышающийся надо мной на голову, отвечает за связь и прочие управляющие коммуникации.
— Новые лица? Какими судьбами? Да к тому же еще и дама? Неужели и на нашу улицу наконец-то приполз праздник?
Блондинка уделяет осмотру вновь прибывшего несколько секунд, потом снова устремляет взгляд куда-то в стену. Далеко-далеко.
Детина, хоть по виду и не блещет умом, намек понимает: проходит мимо.
— А этот пионэр что здесь делает? Собирает металлолом? Так пинайте его на нижние палубы, чтобы под ногами не путался.
Он большой. И горячий: на внушительном торсе — одна майка. Верх комбинезона спущен и скомкан складками на поясе или около него. Незнакомец мордатый, гривастый, с пучками волос на скулах. Для завершения картины не хватает только…
Так и вижу сигару, свешивающуюся изо рта. С правой стороны. Или лучше с левой?
— Вы курите?
— Ну и дети пошли… Из пеленок выползти не успел, а уже курево цыганит!
— Извините, вы не совсем правильно поняли. Я только хотел узнать, употребляете ли вы…
— Не твое дохлячье дело.
Наверное, не мое. Чисто по-человечески. Но мы с этим непосредственным товарищем не друзья, побратимы или соседи, а руководитель и подчиненный. К моему искреннему ужасу.