Ольга Кандела

КОНТРАКТ НА ТЕЛО

ГЛАВА 1

Самоходный экипаж остановился у широких кованых ворот. Я с любопытством выглянула в окно, пытаясь рассмотреть скрывающееся за металлической оградой поместье.

Большое, и зелени много. Кустики стоят ровными рядами, деревья аккуратно подстрижены, и где-то в глубине парка виднеется фонтан. А прямо за ним и парадный вход в светлый, мерцающий, словно осколок лунного камня, дворец.

Даже не верится, что совсем скоро я увижу его вблизи…

Скрипнула отворяемая калитка, и спустя мгновение передо мной возник вышколенный охранник в серой форме, напрочь закрывший обзор широкой грудью.

— Добрый день, госпожа. Вы по приглашению?

— Да, мне назначено на два часа пополудни. — Я протянула карточку с приглашением.

Охранник пробежал глазами строчки, кивнул и немедля ринулся отворять ворота.

Экипаж въехал на мощеную парковую дорожку, и я не отказала себе в удовольствии полюбоваться местными красотами. В конце концов, когда еще доведется побывать в поместье главы рода Белого Полумесяца?

Впрочем, если все срастется и этот самый глава заключит со мной контракт, я задержусь здесь надолго. И смогу вдоволь налюбоваться роскошными видами.

Экипаж подъехал к парадной лестнице — широкой и светлой, буквально слепящей глаза. Ожидающий лакей распахнул дверцу и подал мне руку, помогая выбраться.

Я осторожно ступила на светлую брусчатку и с трудом сдержала восхищенный вздох. Вблизи дворец выглядел еще более изумительно, чем виделся через ограду. Стройные башенки, огромные арочные окна, белоснежные колонны, поддерживающие полукруглый свод, статуи ангелов и атлантов, венчающие рельефные балюстрады. Они были великолепны! Но сильнее всего притягивали взгляд даже не скульптуры, а перламутровая мозаика, которой были облицованы карнизы, обрамления окон и другие выступающие части фасада. Она мерцала и переливалась, словно раковина речного моллюска, несущего жемчуг. Играла на солнце тысячами граней.

Я невольно засмотрелась, и лишь оклик вышедшего навстречу дворецкого помог вернуться в реальность.

— Прошу следовать за мной. Господин ожидает вас.

Заставлять ждать главу рода было бы по меньшей мере невежливо. Если не сказать — вовсе непозволительно. А потому я тотчас подхватила юбки и направилась вслед за дворецким.

Мы поднялись по мраморным ступеням и оказались в светлом просторном зале. Преодолели еще одну лестницу, ведущую на второй этаж, и совсем скоро остановились у дверей приемного кабинета. Я старалась особо не вертеть головой по сторонам. Не хотелось выглядеть невежей. Но и до конца скрыть любопытства не могла.

Конечно, мне и прежде доводилось бывать в домах знатных лаэров. За два года работы я успела посетить с десяток поместий. Но заказ от Белого Полумесяца пришел впервые. Да и не от кого-нибудь, а от самого итару — главы рода! И оттого мое волнение лишь усиливалось.

Интересно, для кого он хочет меня нанять? Для сына? Племянника? Воспитанника? Явно для кого-то из близких родственников, раз лично занялся этим вопросом. И быть может, если повезет, удастся свести знакомство. Как ни крути, а мне бы не помешал могущественный покровитель.

Я резко тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли.

Нет! Хватит с меня покровителей! Уж лучше сама! В конце концов, не для того я выбралась из грязи и научилась самостоятельности, чтобы вновь стать чьей-то игрушкой!

У меня есть моя свобода, и работаю я исключительно по контракту. Ни шага влево, ни шага вправо. Так спокойнее.

Меж тем дворецкий коротко постучал в дверь, извещая хозяина о нашем прибытии, и распахнул створку, приглашая пройти в помещение. Я подавила

Вы читаете Контракт на тело
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату