отделяло футов пятнадцать, и семенили они прямиком к ранчо!
— Не стреляй! — крикнул парнишка. — Это мы!
Парнишка споткнулся о мою ограду и запутался в леске. Попытался высвободиться, но лишь сильнее запутался. Его спутник затравленно обернулся и принялся помогать.
— Да вы издеваетесь! — выругалась я и прицелилась. Я старалась действовать спокойно, но время поджимало — с полдесятка тварей вот-вот настигнут несчастных. Выстрел звоном отозвался во всем теле. Первый шаркун рухнул как подкошенный. Следующего удалось снять лишь с третьей попытки, зато два следующих сунулись прямо в прицел. За секунду до шестого залпа паренек наконец освободился от пут и вместе с напарником галопом помчался к дому.
— Где «фольксваген»? — растерялся он, увидев меня.
Я кивнула на дом:
— Позже объясню. Оружие на диване. Взяли и вернулись сюда. Они с минуты на минуту будут на крыльце.
Дважды повторять не пришлось, и вскоре мы уже палили из трех стволов.
В результате до лески добрались лишь немногие. Выстрелы гремели в унисон. В спешке я не удосужилась спросить гостей, умеют ли они обращаться с оружием, но в тот момент воспринимала их меткость как нечто само собой разумеющееся.
Наконец последний шаркун рухнул на землю. Мы напряженно ждали, переглядываясь. Удостоверившись, что с той стороны мне ничего не грозит, я попятилась к двери, целясь в своих недавних соратников на случай, если те захотят меня ограбить или чего похуже.
— Меня зовут Стэнли Купер, — начал самый молодой. — Я парень Эшли. Она была здесь? Вы ее видели? — повторял он, лихорадочно озираясь. И, не дожидаясь моего ответа, повернулся к спутнику. — Нат, их здесь нет! Они не добрались!
Нат мгновенно оценил ситуацию и, метнув короткий взгляд на ствол моей винтовки, уставился на пригорок со знакомым мне выражением надежды и отчаяния.
— Ладно, надо спуститься к дороге поискать.
— Погодите! — Я опустила ствол. — Вы про Эшли Хейз?
— Да-да! — обрадовался парнишка. — Видели ее?
— Нет.
Проблеск радости на его лице мгновенно угас.
— Они давно должны были приехать…
— Скоро стемнеет, — покачала я головой. — Вам лучше не ходить. Ночью здесь опасно. Большой риск, что вас убьют.
Стэнли, немного поколебавшись, повернулся к Нату:
— Я все равно пойду.
Нат кивнул и посмотрел на меня:
— Простите, у вас не найдется фонарика?
Один фонарик обнаружился под раковиной, другой — в спальне. Прихватив оба, я бегом вернулась на крыльцо.
Нат тяжело вздохнул. Он едва держался на ногах, но почему-то не меньше Стэнли жаждал разыскать девушку.
— Оружие отдадим, когда вернемся.
Я прикусила язык, чтобы не сказать, что думаю на самом деле. У них нет ни малейших шансов. Сами подписали себе смертный приговор. И тут над холмом взметнулось облако красной пыли.
— Стойте! — крикнула я. — Вот там, глядите!
Нат и Стэнли только-только спустились с крыльца и разом вскинули головы. С пригорка на полном ходу несся белый «фольксваген-жук». Водитель мчал не разбирая дороги, собирая все рытвины и ухабы, и наконец с визгом затормозил перед домом.
Стэнли кинулся к одной дверце, Нат — к другой. За рулем сидела сестра Эшли, Миранда. На пассажирском кресле — ее парень Брюс. Помню, видела его однажды, а вот Стэнли — точно нет. Может, Эшли сменила бойфренда? Прежнего вроде звали как-то по-другому.
Эшли была на грани нервного срыва и судорожно хватала Стэнли за футболку. Ее глаза опухли и покраснели — видно, все то время, что они не виделись, она ревела не переставая. Нат наклонился в салон и взял на руки девочку, жавшуюся на заднем сиденье. Кроха тихонько всхлипывала и цеплялась за отца. То, что Нат — ее отец, я поняла сразу. По росту девчушка походила на Холли, и от тоски у меня защемило сердце.
Из салона выбрался третий парень, на голову выше всех, кроме Брюса, и, сощурившись, посмотрел на дом. Меня так и бросило в дрожь. Этот