резко отшатнулась, люди вскрикивали, показывали на нее пальцами. Еще кто-то закричал, более испуганно, чем раньше. Очевидно, не так страшно стать свидетелем самоубийства, как увидеть, что труп поднимается с земли и уходит.
Участники вечеринки толпились около колеса обозрения, не решаясь уйти с места стрельбы. Многие были бледными и молчаливыми, кто-то прятался в темных углах, точно оставшиеся в живых жертвы катастрофы, которые дожидаются прибытия специалистов по чрезвычайным ситуациям. Мужчины обнимали плачущих женщин. Кто-то накрыл пальто тело погибшего охранника. Вой сирен звучал все ближе — так громко, что, казалось, сюда, остановив движение в городе, направляется половина полицейского управления Лондона и сотня машин «Скорой помощи».
Алекс осторожно посмотрела на колесо обозрения, но так и не смогла найти Грега. Может быть, он получил шанс сбежать, когда на нее напала Лилит, но Алекс была уверена, что не видела, как Грег спустился вниз. Возможно, он сумел забраться в другую кабинку? Она прищурилась.
Крошечная фигурка Лилит застыла высоко наверху, но даже она была не настолько безумна, чтобы отважиться на такой прыжок.
Алекс знала, о чем та думает.
Она тоже с нетерпением ждала новой встречи.
Алекс еще пару секунд разглядывала колесо. Когда показались вопящие полицейские машины и «Скорая помощь», набережную залило море синих огней, а она незаметно скрылась из вида.
Глава 30
Микки Томпсон шел по пустынному центру города. Дождь становился все сильнее, но он не боялся промокнуть. Он улыбался, до краев наполненный атмосферой вечеринки, с которой только что ушел. Впрочем, на самом деле упругость его походке, когда он шагал мимо башни Карфакс и по мокрому тротуару Хай-стрит в сторону своей берлоги, придавали мысли о Салли Беккер.
Он влюбился в нее давным-давно, с тех самых пор, как они случайно столкнулись в математическом отделе библиотеки колледжа. С того момента прошло целых три семестра, в течение которых он никак не мог набраться смелости пригласить ее на свидание. Сегодня он это сделал, и она сказала «да».
Микки сжал на ходу руку в кулак.
Там, наверное, слишком острая еда.
Эти радостные мысли занимали Микки, когда он шагал по Хай-стрит, напевая себе под нос, пока не вышел на мощенную булыжником улочку, которая вилась вокруг Рэдклиф-Камера. [21]
Неожиданно Микки Томпсон замер на месте, остановился и очень медленно обернулся.
Нет, наверное, показалось. Но он мог бы поклясться, что у него за спиной кто-то есть.
Микки пожал плечами и пошел дальше, не обращая внимания на дождь.
Он зашел в тень высокого круглого здания Рэдклиф-Камера.
Микки услышал шаги в нескольких ярдах у себя за спиной, снова обернулся и на этот раз увидел незнакомца.
Тот стоял на границе желтого круга света, который отбрасывал уличный фонарь, — высокий мужчина, весь в черном, будто одно целое с тенями. Однако Микки все-таки сумел разглядеть вытянутое худое лицо и понял, что мужчина смотрит прямо на него. Глаза незнакомца мерцали каким-то диковинным светом, на тонких губах играла улыбка. Или ему только показалось?
Микки зашагал быстрее, неуклюже подпрыгивая от напряжения, и оглянулся через плечо, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть сквозь туман. Мужчина никуда не делся и продолжал идти за ним. Может быть, остановиться и спросить, что ему нужно? Если это грабитель, возможно, удастся избежать неприятностей, предложив денег, чтобы тот оставил его в покое? Но что-то в незнакомце подсказало Микки, что перед ним не грабитель. Что он хочет чего-то другого. Только вот чего?