всей правды, то ты пойдешь и повесишься сам. Это очень страшная правда, даже я не знаю ее всю до конца, и поверь, знать просто не хочу. Вспомни Святое Писание: "Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь"... Цесаревич повернулся к командиру "Москвы", и продолжил уже по-русски. - Господин капитан 1-го ранга, я хочу попросить вас, чтобы вы распорядились, насчет моего пленника. Его надо переодеть в сухую и чистую одежду без знаков различия, но соответствующую его рангу и положению. Неплохо было бы показать его вашему врачу, мне не нравится его рана на голове. И к тому же, у бедняги скорее всего сильная контузия. Надо о нем позаботиться, это все-таки, какой никакой, а родственник. Потом он снова повернулся к герцогу. - Фредди, ты иди-иди, мы с тобой потом поговорим.
Когда пленника увели, их цесаревич отозвали меня в сторону. - Господин поручик, я хочу посоветоваться с вами по одному щекотливому вопросу, в котором вы, как я понимаю, кажется дока...
- Итак, герцог, русские снова удивили нас! - Обиженным голосом обратился президент Французской республики к главе своего внешнеполитического ведомства. - Точнее, не удивили, а ужаснули. - Что происходит в мире? Я лично ничего не могу понять... Какая-то таинственная эскадра, корабли разрушающие империи с многовековой историей, летающие железные монстры, изрыгающие огонь. Я, старый военный, дослужившийся до маршала, побывавший во множестве сражений, не могу дать вразумительного объяснения происходящему! Герцог, ну что вы молчите, неужели вам нечего мне сказать?
Герцог Деказ зябко поежился. Ему действительно почти нечего было сказать своему патрону, хотя все французские дипломаты и их агенты на Балканах лезли из кожи вон, чтобы пролить свет на происхождение и военный потенциал таинственной силы, которая недавно словно упала с неба. Эта сила вдребезги разбила хрупкое европейское равновесие, которое только-только начало выстраиваться в мире после образования Германской империи. Но шпионы и дипломаты сообщали в МИД лишь куцые, отрывочные сведения, большая часть из которых напоминала бред душевнобольного.
- Господин Президент, мои люди делают все возможное, чтобы добыть достоверные сведения об этой проклятой эскадре. Им удалось узнать, что она состоит из более десятка кораблей. Командует ею некий адмирал Ларионов. По данных моих агентов в российском морском ведомстве, такой адмирал на российской службе не числится. Часть кораблей этой эскадры находится в Мраморном море, часть - в Черном, часть - в Эгейском. Их флагманский корабль - чудовищный по размерам, и плоский как стол монстр, со странно загнутым вверх носом, наподобие турецкой туфли. Именно с него и взлетают таинственные летательные аппараты. По отрывочным данным, которые нам удалось получить, сейчас он находится в Черном море, на рейде