— Что собираешься делать? — спросил Пол.
Я вздохнула.
— Не знаю. Как думаешь, она участвует?
— Я думаю, что многие люди способны на вещи, в которые ты бы никогда не поверила.
Я сглотнула, ненавидя любопытство в своем голосе.
— Похоже, ты говоришь с опытом.
Он кивнул, не встречаясь со мной глазами.
— Большинство людей думает, что мой дядя отличный мужчина, хороший и мудрый лидер, но они не имеют понятия, какие ужасные вещи он может делать.
— Например?
На губах Пола появилась горькая улыбка.
— Положить его племянника в больницу. Больше, чем один раз.
Я закрыла рот, испустив невольных вздох.
— То есть, ты не ломал скулу, упав с лестницы?
— Нет, только запястье и вывихнул лодыжку. — Он провел пальцем по щеке, где остался намек на синяк. — Это от его кулака, который заставил меня потерять равновесие, а затем упасть с лестницы.
— Но как это возможно? Я думала, Веление запрещает магическим созданиям совершать физическое насилие?
— Предполагается, но не всегда. Заклинания, возможно, больше сфокусированы на магическом насилии, чем физическом. Или это, или мой дядя платит одному из Рабочих Веления, чтобы ему разрешали делать эти вещи.
— Чурки, — сказала я, думая о мистере Марроу. Я схватила руку Пола и сжала ее. — Мне очень жаль. Ты рассказывал кому-нибудь?
Он засмеялся.
— Кто поверит мне? Или кого заботит, без разницы.
— Но что насчет твоей мамы?
Он покачал своей головой.
— Я не видел ее несколько лет. Она переехала в Коста-Рику, когда мне было три, и с тех пор не возвращалась.
— Это ужасно. И я еще думала, что я злюсь на мою маму.