стараясь угодить нашему королю. Он был славным воином и на поле боя творил чудеса.

— Был…

Барт норр Сьерра не ответил. Многозначительно посмотрел на меня и обвел взглядом зал.

— Я думал, что людей будет меньше. — Он хмыкнул и поднялся, высматривая знакомые лица. Вскоре заметил кого-то из старых знакомых и перебрался на соседнюю скамью. Не прошло и минуты, как оттуда уже раздавались раскаты громкого смеха.

Нам с Дарби некого было высматривать. Мы здесь новички, внезапно ставшие известными. Дарби норр Альдкамм — как первый гном королевства, ставший норром. Как ни крути, такого история Асперанорра не знала. Ну и я — новоявленный Мастер Меча, ставший известным после поединка на королевском суде.

Рядом со мной сидел, а точнее, ерзал на одном месте Арруан Мэш. Его присутствие не являлось случайным. Вчера вечером мы получили письмо от суарнора Руфтэра, в котором он просил взять с собой этого паренька. Нет, я не знал причины. У здешних суарноров не наблюдалось привычки делиться своими мыслями и планами. Впрочем, как и у наших советников.

Вскоре гул начал понемногу затихать, и собрание слегка заскучало. Лишь там, где сидел норр Барт со своими приятелями, не смолкал веселый смех и гогот. Они обсуждали какую-то старую историю, случившуюся с ними лет двадцать назад. Судя по лицам, красным от смеха, история была веселой.

Примерно через полчаса показались первые придворные, которые должны были присутствовать на собрании. Среди них имелись и безземельные норры — приживалы короля. Вслед за ними появились два королевских секретаря с переносными конторками, свитками и чернильницами. Пришел один маг и наконец вошли несколько телохранителей короля из числа «Теней». За ними появился Гэральд Третий в сопровождении суарноров.

Зал дрогнул от приветствия поднявшихся норров.

Король окинул взглядом собравшихся и занял свое место… Норры уселись на свои места и затихли. Через несколько минут вперед вышел один из советников. Это был Руфтэр. Он развернул длинный свиток и начал зачитывать, оглашая королевскую волю.

Чем больше мы узнавали, тем тревожнее становилось. Раздери меня дьявол! Ну и дела разворачиваются в Асперанорре! Король, пусть и с подачи своих суарноров, все-таки решил сместить нескольких крупных норров. Я уже не говорю о мелкопоместных, которых и вовсе тасовали как старую колоду карт. Особенно это коснулось небольших городков, расположенных вокруг Асперэнда. Многим норрам решения не понравились, а некоторые, наоборот откровенно радовались, надеясь получить от короля владения за какие-нибудь прошлые заслуги.

— Арруан Мэш! — Суарнор Руфтэр сделал небольшую паузу и прищурился, высматривая в зале паренька.

Пришлось двинуть тому по ребрам, чтобы соображал быстрее и оторвал свою задницу от лавки. Юноша поднялся и замер. Суарнор посмотрел на него, удовлетворенно кивнул и продолжил:

— Учитывая решение королевского суда и некоторые особые обстоятельства, владения Мэш возвращены вам как наследнику погибшего отца — Сэдра норр Мэша. Принимая во внимание трудности вашего вступления в права наследника, дело будет поручено виернорру южных земель.

Мы с норром Бартом переглянулись и синхронно пожали плечами. Дела принимали скверный оборот. Я не знал, кто именно получит эту должность, но, чтобы вернуть Арруану эти земли, нужно будет изрядно повоевать… Нежить так просто не выгонишь. Единственное, что меня радовало, так это отсутствие Ронга норр Гуннэра. Судя по всему, им плотно занимались придворные маги. И светили ему… казенный дом и королевская похлебка. В апартаментах ниже уровня земли, с браслетом на шее. Мне так показалось. Жаль. Лучше бы мне его отдали.

— Благодарю вас, ваше королевское величество, — пролепетал Арруан Мэш и поклонился королю.

Гэральд Третий посмотрел на него и даже удостоил благосклонного кивка.

— Эр мие фьер! — подвел итог суарнорр и перешел к другому вопросу.

Затем наступило время для старика Рэнарда норра Грэньярда. Ему было заявлено, что пришло время подумать о спокойной старости, «дабы не отягащать будущее бедами и не развращать подданных слабой властью». Надо заметить, что сказано было резко и в довольно грубой форме. Нечто похожее на «не засиделся ли ты, старый хрыч, на своем месте?». Старик хоть и обиделся, но виду не подал и возражать королю не посмел. Слишком много придворных смотрело на его земли и облизывалось.

Стареет старик! Стареет! Насколько мне известно, в прежние времена город Грэньярд на королевские указы посматривал сквозь пальцы. Бывало, что и посылал по всем известному адресу. Грэньярд славен своим буйным прошлым.

Королевские советники не зря обхаживали сына Рэнарда — Корна. И не зря он сидел в этом зале. Мы еще два дня назад обсуждали судьбу этих владений. Видимо, не ошиблись, и Корну уготовано не только место его отца, но и нечто большее — пост правителя земель. Его отец хоть и не был доволен королевскими словами, но обещал подумать и «передать власть своему старшему сыну, как только наступит время». После этих слов король Гэральд Третий так поморщился, будто лимон разжевал.

— О каком времени вы говорите, норр Рэнард? — процедил он.

— Я столько лет заботился о своих землях… — начал было старик, но король его оборвал.

Он скривил губы и даже рукой махнул, будто отгонял назойливую муху.

Вы читаете Правитель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату