Своды усеяны острыми зубьями камней, нависшими над узниками. Словно челюсти огромного чудовища, они грозят захлопнуться в любой момент и перемолоть несчастных. Брольд, как и всякий энан, прекрасно видел в темноте. Он уже тысячу раз исследовал узилище в поисках хоть какой-нибудь лазейки. Увы, сквозь узкие трещины не пролезть.

Тьма и тишина…

Монотонная мелодия капели да болезненное хриплое дыхание спящего мастера — вот звуки, к которым привык Брольд.

Наставник дышал тяжело, часто кашляя и сплевывая кровью. За годы заточения в каменном мешке здоровье учителя сильно ухудшилось. Пусть Хозяин Недр покарает этих тварей! Грязные отродья Бездны! Они перестали приносить дрова и еду! И все потому, что мастер Грильби и его подмастерье наотрез отказались ковать оружие для своих тюремщиков. Два некогда богатых и уважаемых энана вынуждены питаться пещерными крысами, причем сырыми, да еще и не каждый день! Брольд, обуреваемый праведным гневом, постоянно бросался с кулаками на штурм толстой стальной двери — единственной преграды перед желанной свободой. Неизменно проигрывая схватку, он еще подолгу приходил в себя, баюкая разбитые в кровь руки.

Смыслом жизни энана теперь был постоянный и неусыпный уход за учителем. Он ловил крыс, если те появлялись в каменной темнице. Он грел в руках ледяную воду, капающую со сводов, чтобы напоить мастера. Он снял почти всю свою одежду и укутал наставника, дабы тому стало хоть чуточку теплее. Он постоянно растирал холодные конечности больного, стараясь хотя бы так разогнать кровь по неподвижному телу.

«О Хозяин Недр! Как нам быть дальше?» — часто восклицал несчастный подмастерье…

…Сегодня случилось чудо! Состояние больного, казалось, улучшилось за многие-многие дни и ночи. Брольд прикоснулся к руке мастера и ощутил тепло. Неужели Хозяин Недр откликнулся на молитвы?! Дотронувшись тыльной стороной ладони до лба учителя и послушав, как бьется его сердце, подмастерье возликовал! Слезы застыли на глазах. Мастер будет жить!

Истощенный энан присел у изголовья ложа учителя. Прислонившись спиной к стене пещеры, закрыл на мгновение глаза… Сознание медленно покидало изнеможенное тело…

Из состояния полусна-полудремы Брольда вывел болезненный голос мастера Грильби:

— Намаялся ты со мной, сынок.

Доброе лицо склонилось над энаном. Брольд, сонно протирая глаза, сперва даже не понял, в чем дело. В пещере заметно потеплело. Привыкший уже к ледяной сырости энан почувствовал, как по телу пробегают волны блаженного тепла.

— Мастер?

Это похоже на сон. Еще вчера учитель лежал, умирая от болезни, а теперь вот — стоит и улыбается. Правда, чувствовалась какая-то неестественность во всем происходящем.

— Поднимайся, сынок, тебе нужно поесть.

Грильби медленно поковылял к очагу, где на старой наковальне была разложена всевозможная снедь. Брольд, еще не совсем веря в происходящее, поднялся и последовал за учителем.

Ели молча, наслаждаясь теплом и трапезой, показавшейся после крысиной диеты верхом блаженства. Молоко, хлеб, немалый кусок копченого мяса, головка сыра, всевозможная зелень и фрукты…

— Мастер! Откуда такое богатство?! — наконец спросил Брольд, стараясь медленно поглощать чудесно пахнущее лакомство.

— Мы получили заказ, — спокойно ответил Грильби, задумчиво глядя на языки пламени.

— Но…

— Все вопросы потом, мой мальчик, — перебил старый мастер. — Главное — работа!

— Что? — буднично спросил подмастерье, внутренне возликовав: соскучился по работе, по молоту, по звону наковальни, по жару горна.

— Меч! — Глаза мастера горели. — Клинок с пятирунной вязью!

— Как обычно? Руна Крепи и тому подобное?

— Нет, сын мой. — Их глаза встретились. — Пять Высших Рун!

По спине Брольда пробежал острыми иглами ледяной холод.

— Но, учитель! Такое…

Энан задыхался от возмущения. Он не узнавал учителя! Где же его гордость?!

— Нет, мой мальчик. — Грильби, видя возмущение честного ученика, лукаво усмехнулся. — Сей клинок не для врага!

Лицо подмастерья выражало недоумение.

Мастер отвел горящий взгляд и задумчиво посмотрел на огонь.

— Этой ночью мне было видение! Снился мне меч.

Он стал чертить угольком на полу эскиз будущего творения.

— Был он чудесен и гибок, как стан молодой Лилво! Линии его начертал сам Хозяин! Он как волна морская и молния небес! Смотри!

— Очень странная форма… Похож на граш альвов, но не он… Нет, совсем не он… — задумчиво глядя на эскиз на полу, бормотал Брольд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату