– Впервые слышу, – сказал Тир.
– Но ведут они себя уж точно не по-дружески, – заметил Ясон, указывая на галеон, чьи мачты уже были расщеплены. В подкрепление его слов над песками прокатился грохот выстрела с носа корвета по торговцу.
Дождь крупных камней обрушился на галеон, ещё больше повредив мачты и обшивку, а нескольких членов команды, видневшихся на палубе, превратив в мокрое место, залитое зелёной кровью.
– Недолго уже на плаву продержится, – сказал Тир, почесав сильно огрубевшую из-за сухости воздуха кожу на плече. – Ваш приказ, капитан?
В нормальных обстоятельствах «Арго» держался бы подальше от военного корвета, стараясь избежать столкновения как с южанами-праксианцами, так и с северным вендским флотом. Но обстоятельства были далеки от нормальных.
Ясон нахмурился.
– Если мы вернёмся во Фрихейвен без богатой добычи, Рэк с остальными капитанами нам этого так не оставят. Мы и без того уже долго приходили пустыми. – Он посмотрел на корвет, потом опять на галеон. – А если праксианцы так сильно хотят захватить галеон, в трюмах у него должно находиться что-то ценное.
– Значит, теперь Гегемония переключается на пиратство? – с сомнением в голосе сказал Тир.
– Или же команда этого отдельно взятого корвета, – Ясон потёр нижнюю губу. С корвета на палубу галеона перебросили абордажные крючья и теперь подтягивали обездвиженное судно к себе. – Похоже, нас они не заметили.
– Ветер дует нам в спину, – сказал Тир, – и гонит песок вперёд. Кроме того, всё их внимание сосредоточено на теперешней жертве.
Ясон расплылся в улыбке.
– Когда праксианцы полезут на галеон, на их корвете останутся только считаные члены команды.
– А если мы подкрадёмся под прикрытием песчаной бури… – Тир тихо клацнул мандибулами.
Ясон повернулся к команде, собравшейся на палубе «Арго» в ожидании распоряжений. Они сгрудились, защищаясь от жалящих песчаных залпов бури, то тут, то там виднелись облачка пара из дыхательных аппаратов, увлажнявших жабры и подававших обогащённую кислородом воду для дыхания.
– По местам! – крикнул Ясон, извлекая из ножен у пояса свою кривую саблю и потрясая ею над головой. – Выкатить катапульты! Приготовиться к бою!
Моряки на борту праксианского корвета узнали о приближении «Арго» лишь по граду камней из катапульт пиратов и посыпавшимся на них обломкам. Однако столь велико было желание захватить добычу, что и огонь им показался ответным с галеона, хотя и неясно, откуда тот набрался сил. И только когда Ясон Кармоди с пиратами его команды высадился на палубу корвета – капитан с военным кличем, а остальные зловеще шипя сквозь мандибулы, – военные моряки поняли, что сами подверглись атаке.
– Пираты! – крикнул один из них, пытаясь вытащить из ножен у пояса длинный нож. – Предупредите…
Ясон заставил его замолкнуть, проткнув дыхательный аппарат и толстую шею моряка остриём сабли. Было время, когда их с Тиром только-только приняли в команду пиратского судна, Ясон старался, выполняя свои обязанности, не наносить смертельных ран. Поначалу он лишь выводил из строя, а увечить или убивать совсем не желал, только в безвыходном положении. Но с тех пор прошла едва ли не половина жизни, и за эти годы он прекрасно убедился, что праксианская Гегемония и её верные слуги творили со всеми, кто не подчинялся её законам. Он перевидал слишком много калек, прошедших через праксианскую систему «правосудия», чтобы теперь жалеть тех, кто его отмерял.
Ясон выдернул саблю из шеи моряка, и прежде чем тело успело упасть на палубу, рядом со своим капитаном уже стоял Тир со свёрнутым электрическим кнутом в руке.
Первый помощник пробормотал над телом моряка «Да станет Задохнувшийся Бог твоим поводырём». Хотя священником он ко времени знакомства с Ясоном уже перестал быть, да и убитый вряд ли разделял его веру, но от старых привычек трудно отказаться.
– Справа! – рявкнул Ясон, становясь рядом с Тиром. На них кинулось трое моряков с дубинками и ножами.
Насадив первого из них на саблю, Ясон ударом ноги сбил дыхательный аппарат с шеи второго. Оба выбыли из борьбы, один безуспешно пытаясь зажать рану на животе, а другой судорожно хватая сухой воздух и панически озираясь.
Тир пустил в ход кнут, конец которого обвился вокруг шеи третьего праксианца. Моряк ухватился за кнут и сильно дёрнул к себе, желая лишить Тира равновесия. Но тот только нажал кнопку на кнутовище, выпустив электрический разряд. Моряк на конце кнута забился, глаза его закатились, и Ясон уловил запах навроде подгорелых морепродуктов.
Пока Тир освобождал свой кнут, Ясон оценил ситуацию. На корвет вместе с ним и первым помощником высадилось полдюжины пиратов, и быстрый подсчёт показал, что все они ещё стояли на ногах, лишь кое-кто легко был ранен. А все праксианские моряки лежали у их ног.
– Похоже, корвет наш, – сказал Тир, сматывая кнут.
– Возьми несколько человек проверить, нет ли кого на нижней палубе, чтобы нам не бояться удара в спину, когда мы двинемся на галеон. У нас и так будет полон рот забот с теми, кто взял его на абордаж…
– Капитан! – крикнул кто-то из пиратов.