Священники первыми покинули зал. За ними вышли стражники, окружив Иисуса со всех сторон, потом левиты и прочие прислужники храма, составлявшие внушительную толпу. Они, уже переоделись, чтобы никто не смог узнать в них служащих храма.
Они могли повести Иисуса на север прямо через храм в Антонию, но действовать надо было скрытно, и поэтому Христа вывели через западные ворота на дорогу и уже там свернули на север. Толпа не помещалась на дороге, но Иисуса вели посреди нее. Случайные прохожие не могли даже определить, вели ли куда-то пленника или это группа священников и левитов направлялась на какую-то торжественную церемонию.
Первосвященник уже поджидал у ворот крепости. Войти в крепость значило осквернить себя, поэтому он остановился под аркой ворот и отправил гонца язычника внутрь с вестью, что большой Синедрион своей мудростью признал виновным в богохульстве некоего Иисуса из Назарета, вводившего народ в заблуждение и объявившего себя Царем Иудейским. Этого Иисуса взяли под стражу и судили по закону, приговорив к смерти. И если прокуратор его императорского величества Тиберия не возражает, высший совет просит его, Понтия Пилата, утвердить приговор и привести его в исполнение в этот день до начала субботнего дня.
Римляне, как и иудеи, поднимались рано, а в провинциях день государственной службы римских служащих начинался с шести часов утра и продолжался до полудня. Гонец от Каиафы прошел через двор и поднялся наверх по каскаду лестниц к покоям прокуратора. Послание Каиафы было прочтено без комментариев, и гонцу велели передать Каиафе, чтобы он подождал.
Первый ход Пилата был нарочито грубым, и Каиафа предчувствовал это. Он стоял под аркой в окружении старейшин и наблюдал, как часовые-язычники ходят взад и вперед на своих постах. Даст Бог, Священный город когда-нибудь очистится от них. Он хорошо знал историю и мощь крепости, историю и силу саддукейской общины. Четыре башни крепости были задуманы так, что даже если бы иудеи захватили крепость со всеми плацами и подземными помещениями, римские лучники смогли бы нанести им поражение с этих башен. И что еще хуже, под обстрелом лучников находилась вся северная часть храма, располагавшегося прямо под башнями. К тому же Каиафе было известно, что подкрепление могло свободно войти в крепость, минуя все ворота в городской стене. В смутные времена Каиафа видел, как римские солдаты высыпали на территорию храма через подземные ходы крепости. Каиафа знал, что многотысячный двенадцатый легион нес службу в двух местах - на восточной границе Палестины и в Кесарии. И все же, Пилат ухитрялся держать внушительный гарнизон и в Антонии, на случай если первосвященнику вздумается затеять что-то против крепости. Этого было достаточно, чтобы охладить амбициозный пыл первосвященника.
Каиафа вздохнул. Один из священников, стоявших снаружи, сообщил, что по улице приближается шествие с Иисусом. В тот же момент на балконе появился Пилат со своей свитой.
8 часов
Священники приказали толпе расступиться и пропустить Иисуса и его стражников. Они вошли под арку ворот и остановились чуть впереди того места, где стоял первосвященник. Во дворе находились сирийские солдаты в римской форме, они не сводили глаз с балкона, где стоял прокуратор в окружении своей свиты. Стоило ему подать малейший знак, и сирийцы тотчас изрубили бы стоявших под аркой иудеев. Они вопросительно поглядывали на балкон, но прокуратор только указал перстом на толпу и что-то шепнул помощникам.
Вынесли кресло для прокуратора, и он, спустился по ближайшей к храму лестнице, расположился в нем посреди каменной площадки. Иисус взглянул на него из-под распухших век воспаленными глазами. Сейчас у него были связаны только руки за спиной. Он стоял один впереди толпы, и Понтий Пилат впервые увидел Его. Иисус тоже впервые встретился с прокуратором Цезаря.
То, что увидел каждый из них, едва ли представляло величественное зрелище. Иисус видел перед собою невысокого человека лет пятидесяти, который заметно нервничал. Его волосы тронула седина, а глаза бегали по сторонам, останавливаясь на всем, что двигалось. На нем была дорогая тога и позолоченные сандалии. Рядом находилась его личная охрана, состоящая из двух солдат, одетых в короткие туники. Широко расставив ноги, они опирались на сверкающие копья.
Прокуратор видел перед собой довольно высокого иудея с распухшими губами и бледными щеками. Одежда Иисуса была испачкана, на ней виднелись пятна крови. Позади Него Пилат заметил Каиафу и высокопоставленных священников, державшихся почтительно и смущенно. А за ними арки, переполненные людьми; некоторые, уцепившись за петли факелов, даже повисли на стенах.
Прокуратор приподнял правую руку, и шум толпы тотчас утих. Из глубины двора, чеканя шаг, вышел центурион Абенадар в сопровождении четырех легионеров. Он встал рядом с Иисусом, а стражники храма удалились. С этого момента дело Иисуса перешло в распоряжение Рима.
'В чем вы обвиняете Человека сего?' - громко спросил Пилат, указывая на Иисуса.
Этот вопрос ошеломил священников. Прошлой ночью Каиафа был здесь и рассказал прокуратору о том, что Иисус попрал еврейские законы. К тому же священники не сомневались, что трибун, возглавлявший ночью отряд, конечно же, все доложил Пилату. Зачем же притворяться, что он ничего не знает об Иисусе?
Священники тревожно переглядывались. Это могло означать, что жестокий правитель приступает к собственному суду над Иисусом - ив этом случае он может снять обвинения из-за недостаточности улик. Вопрос Пилата повторяли в толпе, поднявшей такой шум, что Каиафе пришлось подождать, пока он утихнет, прежде чем ответить прокуратору.
'Если бы Он не был злодей, - ответил Каиафа, указывая в спину Иисуса, мы не предали бы Его тебе'. Эти слова не отвечали на вопрос прокуратора о характере обвинения, но Каиафа от имени храма как бы выставлял себя блюстителем закона, который никогда не предаст человека властям, если тот не совершал преступления.
Пилат скрыл свое удивление ответом Каиафы. Он прекрасно разбирался в деле и понимал, что Синедрион вынес смертный приговор из-за страха перед Иисусом.
Прокуратор знал силу, исходящую от смиренных слов и взглядов Иисуса, которая угрожала благополучию хозяев храма. Эта осведомленность была неофициальной, и как наместник Цезаря он был вправе начать слушание с вопроса о сути обвинения.
'Тогда возьмите Его вы, - резко сказал Пилат, поднимаясь, чтобы уйти, и по закону вашему судите Его'.
Ему, конечно, было известно, что большой Синедрион уже судил этого богохульника и приговорил Его к смерти, но прокуратор был преисполнен решимости нанести ответный удар в этой словесной дуэли. Чтобы поставить первосвященника на колени, Пилату нужно было всего-навсего представить дело неуклюже состряпанным и уйти со сцены.
Священники наперебой закричали в ответ: 'Нам не позволено предавать смерти никого!'
Они не сказали, что им не было позволено осудить на смерть, но лишь что они не могли привести в исполнение свой приговор. Богохульство было внутренним преступлением, и Палестина имела власть судить таких злодеев. И Пилат, и Каиафа знали это.
Пилат ничего не ответил и, повернувшись спиной к священникам, стал подниматься по ступеням. Обвинители переполошились, так как было похоже, что на этом слушание и закончится. Толпа слуг храма была ошеломлена. Один из высокопоставленных священников в отчаянии крикнул: 'Мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает платить подать кесарю, называя себя Христом - Царем'.
Прокуратор остановился на полпути к своим покоям и обернулся. Он, придерживая тогу, раздумывал над услышанными словами. Он знал, что если Каиафа сию минуту не опровергнет сказанного, то это в корне меняет обвинение Иисуса.
Богохульство - это одно. Любой не вполне нормальный человек может вообразить себя Богом. И любой обманщик, не будучи сумасшедшим, может притвориться Мессией ради наживы. Но когда группа ответственных граждан произносит такие слова как 'подать', 'Цезарь', то тем самым она обвиняет пленника в тяжком преступлении против Тиберия и империи.
Пилат изучающе посмотрел на группу почтенных священнослужителей и не смог сдержать улыбки восхищения. Они избавились от Иисуса как от местной болячки, бросив Его Пилату как угрозу империи. Прокуратору было трудно представить себя на месте защищающегося Иисуса, но, это ему было и не нужно. Он был верховным судьей и высшим администратором страны. И все же еще оставалась возможность маневрировать. Небольшая. Совсем малая.
В личных покоях Пилата шумом толпы была разбужена Клавдия Прокула. Жена прокуратора лежала на огромной бронзовой кровати, глядя в потолок сквозь белый полог. Шум толпы доносился сквозь открытое окно и напоминал морской прибой. Клавдия позвала рабыню и спросила, чем было вызвано возмущение толпы.
Служанка ответила, что наступил уже третий час утренней стражи (8 часов) и что прокуратор был во дворе и занимался иском, предъявленным иудеями Человеку по имени Иисус. Клавдия Прокула поднялась с постели. Она вспомнила, что прошлой ночью приходил Каиафа по срочному делу к ее супругу, а когда хитроумный священник удалился, Пилат перед сном рассказал ей о деле Иисуса.
Она была истинной римлянкой, верила во многих богов и всячески старалась избежать их гнева. От приближенных мужа она уже ранее слышала об этом Иисусе и чудесах, которые Он творил среди иудеев. И сейчас она сильно обеспокоилась, ибо не желала, чтобы судьба этого Человека была в руках Пилата.
Она вполне допускала, что Иисус мог быть Богом, сошедшим на землю, дабы испытать веру и праведность этого неугомонного народа. Если это так, Он может прогневаться на любого римлянина, относящегося к Нему со злобой. Даже не причесав свои тяжелые длинные волосы, Клавдия Прокула велела принести пергамент и гусиное перо. Слуга тотчас же исполнил приказ, и госпожа продиктовала ему, что во сне ей явился Иисус, и ее супруг ничем не должен обидеть Его. Она приписала: 'Не вмешивайся в дело этого праведного Человека', и послала записку Пилату.
Ему вручили ее перед тем, как он отвернулся от толпы у ворот. Пилат нахмурился и скомкал клочок пергамента в руке. Глаза Иисуса жгли его. Прокуратор, не теряя величественности, удалился в свои покои.
Только там, присев на ложе, он сбросил маску судейского безразличия, и его лицо выразило крайнюю обеспокоенность. Он не сомневался, что когда для Каиафы и Анны наступит время выступить против Иисуса, он, как прокуратор, без особого труда расстроит их планы, не найдя вины этого провинциального 'Мессии' и отпустив Его на свободу. Если это совершить принародно, это обернет иудеев против иудеев и ослабит власть лукавого старца, заправлявшего внутренними делами провинции через своего зятя.
Что же ему делать? Ведь возникла новая трудность - старейшины обставили все дело так, что он, Пилат, вроде бы поддерживал радикала, возмущающего народ против Цезаря. Пилат нервно постукивал кулаком по подлокотнику, и взгляд его упал на записку супруги. Он развернул ее, прочитал еще раз и отбросил в сторону. Ее религиозные предрассудки всегда раздражали его. Прокуратор, в отличие от супруги, не верил ни во что. Он был светским человеком. В юности, надеясь на лучшую судьбу, он молился всем богам, даже Цезарю Августу, но это ничего ему не принесло, как и подсказывал его здравый смысл. Он понял, что богов не существует, что они были выдуманы человеком, чтобы избавить темных людей от страхов, и в то же время удерживать верующих от проступков. Не мудрствуя лукаво, Пилат перестал выпрашивать у богов удачи и женился на Клавдии Прокуле, что немедленно обеспечило ему успех в жизни.