в сторонке, парень, если что-то пойдет не так, — добавил он. — Присматривай за этим. — Он кивнул на Викарда, который метнул в него недовольный взгляд. Саша, казалось, тоже была не в восторге.

Айзек поднял руку, чтобы привлечь их внимание.

— Я буду сражаться. Вам может понадобиться помощь.

— Где ты научился обращаться с клинком? — спросил Кейн. — Я думал, ты не разберешься, с какого конца к мечу подступиться, но ты там держался что надо.

Слуга пожал плечами.

— Люблю читать. Фехтование не так уж отличается от любого другого умения. Нужно лишь обращать внимание на указания.

Что-то в словах Айзека показалось ему неестественным, но Кейну вновь не удалось понять, что именно.

— Быстро учишься, ничего не скажешь, — сказал он в конце концов. — Как ты очутился в хранилище? Полумаг, как представляется, не самый благодарный работодатель, надеюсь, ты не обидишься, если я выскажу свое мнение.

На лице слуги появилась слабая улыбка.

— Он вовсе не такой уж ворчун, каким кажется. Иногда, видишь ли, его просто одолевают всякие заботы. Особенно его… О нет…

— В чем дело? — спросил, встревожившись, Кейн. Айзек выглядел таким озабоченным, что старый горец был уверен: он только что разглядел целую армию Манипуляторов, топающую прямо на них.

— Я забыл оставить ему мазь, — заохал Айзек. — Он просто рассвирепеет! Я так и знал, что упустил что-то.

— Мазь? — спросил озадаченный Кейн.

Саша неубедительно кашлянула. Все обернулись к ней.

— Не хочу показаться неучтивой, — сказала она, — но у нас впереди важное дело. Давайте с ним покончим, и потом мы все сможем вернуться в Сонливию и к срочным делам, которые нас там ожидают. А до той поры Полумаг может совладать со своей задницей самостоятельно. — Она направилась к Разлому, волоча Викарда за собой.

Джерек задумчиво поскреб бороду.

— Стерва-то дело говорит, — заметил он и последовал за ней.

Посмотрев на Айзека, который выглядел совершенно удрученным своей ужасной оплошностью, стареющий варвар вздохнул и отправился вслед за остальными.

Разлом оказался гораздо больше, чем представлялось издали. Расщелина простиралась на добрых восемьдесят футов в ширину и была в десять раз больше в длину, ужасный шрам на поверхности земли, извергающий омерзительные газы, которые причиняли острую боль глазам. Однако хуже, чем газы, было зловоние. Это, несомненно, запах смерти, словно на дне этой адской ямы разлагалось нечто огромное. Бродар Кейн бросил украдкой взгляд в глубины Разлома, но не увидел внизу ничего, кроме тьмы. «Тем лучше», — подумал он.

Они собрались у края гигантской расщелины. В скале была высечена узкая тропа, которая, спускаясь, поворачивала в обратном направлении. Веревочные мостики соединяли противоположные стороны пролома в разных местах вдоль всей его длины. Снизу эхом доносился лязг металла о скалу. Сквозь ядовитый дым, плавающий над расщелиной, Кейн с трудом мог разглядеть фигурки рабочих, вкалывающих внизу.

Схватив его за руку, Джерек указал на верхушку деревянной башни прямо под ними. Тропа тянулась над башней вдоль края расщелины на несколько сотен футов, а потом круто заворачивала и шла вниз. Если попытаться идти по тропе, их, вероятно, увидят люди на возвышении, прежде чем горцы помешают им поднять тревогу.

Кейн кивнул Джереку, а затем наклонил голову в сторону башни, тот хмыкнул в ответ. Повернувшись к остальным, Бродар сказал:

— Оставайтесь здесь. Нам нужно убрать тех стражников, прежде чем они нас заметят.

Опустившись на землю, два горца бесшумно поползли на животах к краю расщелины и заглянули вниз. Два шахтера стояли на возвышении прямо под ними, возбужденно разговаривая и размахивая руками. Стражник развалился на стуле в углу, то и дело поднося ко рту флягу.

Джерек указал вниз, приложил палец к губам и вытащил из-за спины топор. Другой рукой он подтянулся к краю Разлома и, перевалившись через него, исчез из виду. Кейн услышал глухой звук удара сапог о дерево, а затем пару сдавленных стонов, за которыми последовали звуки короткой стычки. Наступила тишина. Бродар напрягся, ожидая худшего.

И тут с башни полетел стражник. Неудачливый солдат вращался в воздухе, как неуклюжая гигантская малиновка, размахивая всеми конечностями и безнадежно запутываясь в своем алом плаще. Падая, он пронзительно вопил, и этот крик, казалось, провисел в воздухе целую вечность. Секундой позже на тропе внизу появился Джерек и с искаженным гримасой ярости лицом выкрикнул что-то вслед кувыркающейся в воздухе фигуре.

Бродар Кейн беззвучно чертыхнулся. Мгновение он тешил себя надеждой на то, что им удастся справиться с этим без особого напряга. Увидев, как Джерек несется вверх по тропе, он поспешил к остальным.

— Готовьтесь, — сказал Кейн. — Они знают, что мы здесь. — Он извлек из-за спины свой двуручный меч, обретая спокойствие в его хорошо знакомой

Вы читаете Грозный отряд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату