— Борщ — это хорошо. Если не секрет, из чего варить собрался? — Ярченко погладил свое внушительное пузо. На довольно большой лысине украинца блестели капли пота, но сам он никаких неудовольствий жаркой погодой никогда не высказывал, наоборот — наслаждался жарой.
— Вот, погляди. — Панфилов протянул ему длинный список, который составил для себя, чтобы не забыть что-либо важное.
— Ого, гарный ты борщ задумал. Надо же, пятнадцать разных овощей и корнеплодов, кроме зелени. Знатно! Так, говядину, сало и яйца я на себя возьму, не беспокойся. Я знаю, что своя ноша не в тягость, но почти пуд мяса таскать по жаре нехорошо. Сало, правда, только подкопченное, они его беконом кличут, но вкусное. — Ярченко вернул список Леньке. — В первую очередь зайди вон в ту лавку, возьми пару айс-боксов для овощей и зелени, как купишь — бросишь туда по пакету льда, он вон в той лавке продается. А то повянет, пока довезешь. — И украинец кивнул в сторону навеса с холодильниками на колесах, около входа или выхода, это с какой стороны посмотреть. — И это… копченый чернослив здесь не найдешь, он есть в лавке через квартал отсюда, в сторону мэрии.
— Ага, спасибо. — Ленька был очень доволен, ведь на самом деле только говядины он хотел взять не меньше восьми килограмм, или около двадцати фунтов по-здешнему. — Только мясо — грудинку бери, если выйдет. Деньги вот. — И он протянул пластиковые карточки.
— Не учи ученого! Я борщ варил, когда тебя только планировали. — И, засмеявшись, хохол двинулся к мясным рядам.
А Ленька пошел к нескольким овощным рядам под высокими навесами. Ему нужно было купить по списку:
«1) Картошки молодой — четыре кило;
2) капусты белой — тоже четыре;
3) моркови — полтора кило;
4) свеклы — два кило;
5) корневой петрушки — кило;
6) сладкого перца — кило;
7) перца чили — полкило;
8) чеснока — полкило;
9) сельдерея (корневого Ленька здесь не нашел, но был листовой), — полкило;
10) помидор — три кило;
11) лука репчатого, желательно белого, — два кило;
12) лаймов — кило;
13) кислых яблок — кило;
14) фасоли, желательно зеленой стручковой, — кило;
15) копченого чернослива — полкило».
Ну еще всякой зелени, вроде укропа, петрушки и зеленого лука. И это только на борщ. А еще на пирог нужно было купить клубники, абрикосов или персиков, апельсинов и творога. И еще сметаны, которую здесь вроде как «sour cream» звали, килограммчик. Так что Ленька накупил больших коробок- термосов из картона и местной пробки и пошел затариваться продуктами…
Глава двенадцатая
— Так, котлеты из краба и суп из морепродуктов, пожалуйста. И холодного черного чая с лимоном. — Ленька с удовольствием отдал меню очень симпатичной улыбчивой азиаточке. Первый раз он зашел в этот небольшой ресторанчик около ста дней назад, в свой первый выезд с дороги. И с тех пор каждый раз заходит сюда обедать, как попадает в Шайенн — отдохнуть ли или по делам фирмы. Ну очень вкусно здесь готовят, да и рыба в рационе дорожников почти не присутствует. Разве вяленая или копченая, да еще пару раз привозили консервы вроде шпротов.
Вскоре ему принесли большую фаянсовую чашку дымящегося супа, сваренного из рыбы и моллюсков. Прозрачный как слеза и густой, как неостуженный студень, бульон был наполнен кусочками мяса и тонкими, еле различимыми колечками лука-шалота, похрустывающими на зубах. Хоть это и не рыбацкая уха, но все равно очень вкусно. К тому времени, как Ленька закончил суп и принялся за поджаренные, с хрустящей корочкой котлеты из так называемого краба (хотя на фотографии здешний краб скорее похож на большущего паука), в ресторанчик зашли четверо мужчин в военной форме. Причем в очень узнаваемой военной форме — офицеров РА. Просто на голове у двух были фуражки с голубым околышем, а оставшиеся двое носили кепи-фидельки отдельной кубинской бригады. Оглядевшись и не обнаружив свободных столиков, они направились было к выходу, но Ленька замахал им рукой.
— Идите сюда, господа офицеры. — И, обернувшись к проходившему мимо официанту, попросил принести еще один стул.