— На здоровье, мистер Доллар.
Он снова повеселел.
— Всегда рад помочь.
Иногда Джордж казался излишне сентиментальным — он благодарно отзывался на каждое доброе слово. Я так думаю, что, если вы проводите разумную жизнь в теле большого черного хряка, у вас развивается комплекс неполноценности. Жировик был хорошим парнем, но в данный момент мне не хотелось общаться с ним. Я желал напиться до потери сознания.
— Ты выяснил что-нибудь о Лео?
— Ничего такого, о чем ты не знаешь, Бобби. Какое-то время после его смерти в наших кругах распространялась большая вонь. Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу сказать. Много слухов и пустых разговоров. Народ сошелся во мнении, что Лео смели за то, что он задавал слишком много неудобных вопросов и располагал информацией, которую ему не полагалось знать. Но мне не удалось найти ничего нового. Кстати, раз уж мы заговорили о мертвецах…
Я уже слышал, как мини-бар звал меня:
— Да?
— Этот парень Хабари, о котором ты спрашивал… Тот, который руководит каким-то обществом…
Я снова сфокусировался на разговоре.
— Обществом волхвов. Так что там о мертвых парнях? Неужели Хабари отправили в морг? Я видел его всего лишь несколько дней назад.
— В каком-то смысле ты прав насчет морга. Но речь идет не о днях.
— Джордж, перестань морочить мне голову. Я ужасно устал.
Хорошо, что Жировик не обиделся на этот раз.
— Возможно, я путаю его с другим человеком. Но как часто ты натыкаешься на такую редкую фамилию? Причем с саном преподобного?
— Расскажи все по порядку.
— Я нашел парня, который имел такое же имя и такую же фамилию. И он тоже был преподобным. Но этот человек умер семь лет назад — точнее, почти восемь. Насколько я знаю, он не имел никакого отношения к Обществу волхвов.
Джордж сообщил мне подробности, которые встревожили меня. Если бы я начал обдумывать новые данные, мне пришлось бы отложить намечавшуюся пьянку, а она казалась единственным достаточно заманчивым средством, способным удержать меня живым до завтрашнего дня. Я еще раз поблагодарил Жировика, попрощался с ним и позвонил ангелочку Клэренсу. Хотя, на мой взгляд, было не так уж и поздно, я, наверное, разбудил его. В моем уме возникла картина: наш маленький офисный шпион надевает пижаму с завязками, ложится в постель, и его милая хозяйка читает ему на ночь сказку.
— Бобби? — простонал стажер. — Вы знаете, сколько сейчас времени?
— Извини, что разбудил тебя. Я постараюсь быть кратким.
Если Сэм говорил правду, я не мог доверять этому жулику.
Мне пришлось подумать несколько секунд, чтобы сформулировать вопрос.
— Слушай, когда мы поднялись Наверх и я попросил тебя покопать информацию на некоторых людей, ты проверял только списки живых смертных? Или как такие данные называются в ваших архивах?
— Вас интересует, проверял ли я и списки умерших?
В его голосе появились раздраженные нотки.
— Конечно, проверял. И я сказал вам, что не нашел никаких сведений на указанных покойников. В архивах числился только один человек — Хосе Патрилло.
Звонарь, которого я вставил в список для проверки Клэренса на честность. Выходит, Хабари был мертв, но не значился в небесных записях? Что, во имя Всевышнего, творилось вокруг?
Перед тем как закончить разговор, у меня возник еще один вопрос.
— Какой период времени ты просматривал?
— Вы имеете в виду, списки каких лет я проверял?
— Да, чтобы проверить, умерли они или нет.
Он фыркнул.
— Вы сами говорили, что видели Хабари живым. Поэтому я проверил его по спискам этого года. Остальных я отслеживал по архивным записям двух последних лет — на тот случай, если писцы неправильно проставили даты их кончины.
Значит, информация Жировика была верна, и парень тоже говорил мне правду. В любом случае ситуация не прояснялась.