впервые заметил его.

Две угольно-черные руки, от которых шел пар — большие, как ковши экскаватора, — схватили демона за бока и рывком оторвали его от земли. Реворуб отбивался, молотил ногами и корчился в хватке чудовища. Его куртка дымилась от жара ладоней инфернальной твари. Внезапно челюсти галлу раскрылись, словно створки ворот (другого описания, пожалуй, не подберешь), — раскрылись невероятно широко, обнажив пылающую глотку, похожую на печь крематория. От ужаса я прикрыл глаза рукой, но все равно увидел, как чудовище погрузило в огненную пасть сначала голову вопившего Реворуба, а затем его плечи и торс. Ноги демона все еще пинали воздух, однако тварь всосала их, будто два куска лапши. Затем она отрыгнула на ладонь часть обугленного скелета Реворуба и бросила кости в темноту, из которой в нее били лучи прицелов.

Ответом наемников стала интенсивная стрельба. Люди Элигора палили из автоматов и автоматических винтовок. Темный холм озарился вспышками огня. Воспользовавшись ситуацией, я по-пластунски пополз к тому месту, где валялся мой пистолет. Галлу одним прыжком добрался до первого надгробия, из-за которого доносились короткие очереди. Моя ладонь наткнулась на небольшой предмет. Это был телефон Реворуба. Я схватил его и начал ощупывать траву другой рукой. В конце концов, мне удалось найти мое оружие.

Наемники совершили большую ошибку — им не следовало стрелять в галлу. Демоническая тварь впала в ярость от вспышек выстрелов и громких звуков. Через несколько секунд она уже рвала людей, разбрасывая оторванные конечности во всех направлениях. До меня долетали брызги теплой крови. Носоглотку жгло от запаха горелой плоти. Я сунул телефон в карман, поскольку был вынужден держать оружие двумя руками — меня трясло от озноба, как чихуахуа, застрявшего в снегу. Но я не сделал ни одного выстрела. Какой резон стрелять в существо, которое глотало серебряные пули, как гранулы «Тик-так»? К сожалению, я не мог придумать ничего другого.

— Бобби! Сюда!

Сэм, стоявший у дальнего конца стены, неистово махал мне рукой. Я пригнул голову и побежал к нему, боясь, что меня свалит случайный выстрел. О тщательном прицеливании не могло быть и речи. После того как Терминатор из Месопотамии начал кромсать наемников, те, убегая, забыли о нас. Они в ужасе отстреливались от чудовища.

— Эта аллея ведет к воротам, — крикнул Сэм.

Он был истощен не меньше меня, но сохранял чертовски хорошую скорость.

— Большой рогоносец не понял, за какую команду ему нужно играть. Похоже, когда тот безголовый демон запрашивал подкрепление, он надеялся на что-то другое.

— Все люди Элигора предназначены для одноразового использования, — задыхаясь, ответил я. — Если Реворубу дадут новое тело, он, скорее всего, будет жариться на адских кирпичах. Так что меня он больше не волнует. А вот галлу… Он не остановится, пока не поймает меня. Поджарив и сожрав наемников, он бросится в погоню за нами.

Я едва держался на ногах. Из груди вырывался сухой кашель. Пора было прекращать болтовню.

— Да, я помню ту ночь, когда мы удирали от этой твари. Она быстрее, чем твоя дебильная машина, верно?

Вопрос не нуждался в ответе, поэтому я решил поберечь дыхание. Мы выбежали из ворот мемориального парка и помчались по извилистой дороге. Я не бегал так долго и быстро уже многие годы. Мне не нравилась атлетика, поэтому я был в плохой форме (по крайней мере, для ангела). Возможно, позже, отделавшись от галлу, нам с Сэмом стоило заняться собой. Судя по направлению, мы снова возвращались к заливу. С кладбища донесся последний крик отчаяния — жалобный звук, похожий на ноту волынщика, забитого до смерти дубинкой с колючим наконечником.

— Куда мы?.. — выдохнул я.

— Нас может спасти… только пешеходный мост… к Береговому парку.

Он тоже экономил кислород и говорил по два-три слова между вдохами. Сэм оглянулся через плечо. То, что он увидел, заставило его найти второе дыхание. Мы часто даже не подозреваем, какие силы скрыты в нас. Я старался не отставать от него.

Но кем был Сэм? Раньше я считал его своим лучшим другом, который говорил мне все начистоту. Никаких тайн и секретов. Однако дело Хабари изменило мое мнение. Мог ли я доверять такому хитрецу? И удастся ли мне убежать от огненной твари, чтобы узнать правду об этом человеке?

Мы достигли пешеходного моста — узкого воздушного перехода с оградой по грудь высотой. Возведенный для любителей пеших и велосипедных прогулок, он, словно лента рулетки, тянулся над заболоченной местностью между островом и берегом. Наши шаги заставляли его дрожать и раскачиваться. Позади нас раздался жуткий вой — настолько громкий, что мог бы сбить луну с небес. Наверное, Цербер, посланный за мной, вдруг обнаружил, что добыча ускользает от него. От этого яростного рева у меня заложило уши. Я едва не упал, когда узкий мост заскрипел и начал подпрыгивать, как при землетрясении в семь баллов по шкале Рихтера. Раскаленное рогатое чудовище помчалось за нами, словно бронепоезд, поставленный на игрушечные рельсы. У меня возник вопрос: как далеко мы убежим, прежде чем галлу поймает нас?

Глава 37

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату