Ильинский неожиданно хихикнул, бойцы загомонили, засмеялись.

– Был один такой…

– Был, в кафтане с позументами…

– Зорро его сгреб. А остальные вас искали, командир…

– Решили, араб-наемник, чуть не кончили под горячую руку…

– А он в грудь себя бил, кричал: ниппель, ниппель…

– Не так – рипель и еще что-то непонятное…

– Золотые монеты стал совать. Вроде как выкуп…

– Не до него было – командир-то исчез. Искали, думали, вы в яму провалились, в схрон бандитский…

– Ям там что дыр в сыре. Ночью шею сломать запросто…

Клим хлопнул по прикладу «калаша»:

– Тихо, воины! Что с этим типом стало? Кто знает?

Отозвался Снигирь:

– Как было велено, я его отконвоировал на базу и сдал чекистам. Болтали потом, что кроме золота был у него мешочек с дорогими камешками, не очень большой, но приличный. Так что в Москву его отправили, для выяснения.

– В Москву и с дорогими камешками, – повторил Клим. – Значит, либо за решеткой сидит, либо в олигархи выбился. Не король уже, так что претензий у черта быть не может. – Он повернул голову к мглистой стене. Оттуда надвигались толпы орков, и воздух над низиной уже сотрясался от воплей и воя. – Ну, бог с ним, с Рипелем, у нас тут свои проблемы. Командуй, капитан!

– Оружие к бою, – негромко произнес Ильинский. – Идем цепью, дистанция три метра.

Группа тридцать пять-шестнадцать двинулась навстречу врагу. Хрустела под башмаками сухая трава, ветер вздымал клубы пыли, солнечный свет был ярок и безжалостен. Мгла над Великими Болотами поредела, и от бездонных трясин все ощутимее тянуло миазмами плесени и гнили.

– Приготовить гранаты, – сказал капитан. – Бросать подальше, в толпу.

Орки приближались. Они еще не поняли, что на них надвигается смерть, – орали, скалили зубы, стучали секирами в щиты. До них было с полсотни метров, и Клим уже различал жуткие нечеловеческие лица с выступающими челюстями.

Он передернул затвор автомата, бросил взгляд в одну сторону, потом в другую… Он шел в середине строя. В трех метрах слева – старший сержант Каныгин с ручным пулеметом, в трех метрах справа – связист Солопченко, а за ним – группа Ильинского. Словно бы ничего не изменилось. Он находился среди своих и выполнял вместе с ними привычную работу, смысл которой и значение были в любой реальности одинаковы: сражаться и защищать.

Сражаться и защищать! Как то и подобает истинному королю.

,

Сноски

1

«Гюрза» – мощный автоматический пистолет под 9-миллиметровый патрон, с магазином на 18 патронов. Прицельная дальность – 100 м.

2

В земных мерах хайборийский фунт равен 292 г, и из фунта золота чеканят семь монет-«драконов» весом более 40 г. Эльфы же меряют драгоценный металл слитками весом около 3 кг.

3

Шекспир, сонет 150, перевод Н. Гербеля.

4

Шекспир, сонет 141, перевод Н. Гербеля.

5

Али – высший, азим – великий, абулкарим – благородный, бейбарс – могучий тигр, абулфатх – победоносный (араб. и персид.).

6

Джахангир – завоеватель мира (персид.).

7

Кисмет – судьба (персид.).

8

Ашуб – волнующая душу, лалегун – подобная тюльпану (персид.).

9

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату