сотру в пыль этот дворец!

– С этим не надо спешить. Может, ковер гостеприимства у хозяйки где-то завалялся, и она его ищет со всей поспешностью, – сказал Клим и снова стукнул в двери. – Открывай, кошелка старая!

На сей раз послышался голос:

– Кто?

– Конь в пальто! Сказано тебе, король!

Дверь распахнулась. Женщина, возникшая на пороге, была вовсе не старой, лет тридцати на вид. На длинном синем платье ни пылинки, на плечи наброшен платок, глаза темные, жгучие, пронзительные, и волосы как вороново крыло. Оглядев Клима с ног до головы, она неприветливо буркнула:

– Не очень ты похож на славного короля! Одет в отрепья пестрые, ни короны, ни меча, ни королевской свиты… Ну заходи, заходи, раз пришел.

Хоколь посторонилась, пропуская Клима в горницу. Шла сзади и ворчала:

– Тоже мне король! Что за миска у тебя на голове? Я в такой репу варю! И где твоя лошадь? Как ты сюда добрался? Зачем тебе этот топор? Чуть дверь мне не разнес! Смотри, наложу проклятие!

Он сел на лавку к столу и, оглядев ведунью, заметил, что она женщина видная, статная, при фигуре, но сильно хромает на левую ногу. Хоколь опустилась на табурет, подальше от него. В горнице пахло травами, сухие пучки свисали с потолка и были разложены на полу под окнами. Кроме стола, лавок и табурета еще имелся шкаф, а в дальнем углу – очаг, темный и холодный. Над ним стояла тренога с котелком.

Клим снял мешок и каску, положил их на стол, затем прислонил к стене огромную секиру – ту самую, с эльфийскими письменами, что пригодилась при сокрушении зеркала. Сделав это, произнес:

– Отвечаю по порядку, любопытная моя. На голове не миска, а боевой шлем. Лошадь мне без надобности, в мешке у меня сапоги, да не простые, а семимильные. А топор мне нужен, чтобы срубить драконью башку. Умельцы мои чучело набьют, над троном повешу.

– Срубил один такой, – проворчала ведунья. – Много вас здесь шастает, тараканов-прощелыг! Все про пещеру выпытывают, только никто назад не вернулся. И ты хочешь, чтобы дорогу показала?

– Без тебя покажут и даже проводят, – сказал Клим. – Другие у меня вопросы. Но не знаю, правду ли скажешь или байки будешь плести, каких я в трактире наслушался. Не очень ты похожа на мудрую ведунью. Короля во мне не признала.

Хоколь насмешливо фыркнула:

– Потому не признала, что ты без коня, без верных рыцарей, без королевы-красавицы. Была бы королева при тебе, в башмачках и платье атласном, в короне с самоцветами, я бы сразу поклонилась.

– Моя королева, умница и красавица, державой правит в мое отсутствие, а верные рыцари службу несут, – отозвался Клим. – Нечего насмешничать, сударыня! Вижу, ты хромаешь… Почему?

Ведунья помрачнела:

– Любопытно тебе? Так не твоя беда! Говори, чего надо, а в мои дела не лезь.

– В этой земле все дела – королевские! – рявкнул Клим и хлопнул по столу ладонью. – Спрашиваю еще раз: почему хромаешь?

– Лазала по деревьям в малолетстве и свалилась, – с угрюмым видом буркнула Хоколь. – Ногу сломала, кость криво срослась… Что, доволен? Посмеяться хочешь?

– Подойди!

– Зачем?

– Сказано, подойди!

Женщина встала, сделала пару шагов и очутилась перед лавкой.

– На колени!

– Это еще с чего? – Она сверкнула глазами и гордо выпрямилась.

– Приказ короля!

Клим дернул Хоколь за руки, заставив опуститься на колени, потом возложил ладонь на ее голову. Черные волосы женщины были на ощупь мягки и пахли медвяными травами. Он заметил, как дрогнули ее ресницы, такие же длинные и густые, как у Омриваль.

– Поднимайся, Хоколь, ты здорова. Можешь танцевать!

Она нерешительно оперлась на левую ногу, охнула и застыла в изумлении.

– Как ты это сделал? Кто ты? Целитель? Маг из дальних стран?

– Вот недоверчивая женщина! Говорю тебе в десятый раз: я – король.

Джинн Бахлул ибн Хурдак, которому надоело сидеть в мешке, вылез на стол и пропищал:

– Его величество король, шахиншах и повелитель вселенной! Склонись перед ним, о дочь моя!

Глаза Хоколь расширились.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату